鬍子:我們隊有很多宅男,我的任務是讓他們更開朗
“I’ll try to get guys together for dinners and hangouts more often, just so we
can get to know each other outside of the court,” Harden said. “We’ve got a
fairly quiet group. Most of the guys are to themselves; they stay in their own l
ittle shells. It’ll be nice to get them out, open up a little bit, even myself.
鬍子:我會多組織大家一起出去吃飯或出去玩,就是讓我們更加熟悉彼此,尤其是在場下的
時候。我們的隊伍非常安靜。絕大部分的人都比較專注於自己的事,他們都待在自己的空間
裡。所以把他們帶出去玩其實很有趣,這會讓他們變得更開朗點,對我來說也一樣。
“I’m not that loud, but … I’m more loud than anybody on this team, like Paul
Millsap, LaMarcus Aldridge, Patty Mills, Kevin Durant, you’ve got a lot of guy
s who are just to themselves. So it’s my job to open them up a little bit more.
”
鬍子:我其實不是一個特別吵鬧的人,但是跟自己的隊友相比,我還是顯得更外向一些。像
Paul Millsap 、 LaMarcus Aldriges 、 Patty Mills 和 Kevin Durant ,我們球隊有太
多宅男了。所以我的任務就是讓他們變得更開朗一點。
https://reurl.cc/OkElQX
帶隊友去哪玩能變得更開朗