"If my auntie had something between her legs, she'd be my uncle. It's a lot of
ifs in this game. You look at history along the lines, there's something that
comes up for every team during every season. Instead of just taking the high
road, you have to make a comment like that."
https://twitter.com/DuaneRankin/status/1503224319224254468
如果我的阿姨兩腿間有東西,那他就是我的叔叔(姨丈)。
https://i.imgur.com/GhKLZeT.jpg
(這句是諺語,意指沒那麼多如果好討論的)
籃球比賽裡有太多的如果,縱觀歷史,每支球隊在每個賽季都會出現一些變化。你不以高
姿態積極向前邁進,取而代之的是發表了這樣的言論。
Devin Booker's full response to Anthony Davis pregame comments, including this
gem: "If 'ifs' were a fifth, we'd all be drunk."
Simply shrugged and laughed when somebody brought up Chris Paul being hurt in
last year's playoff series:
https://t.co/Z7RT6FYA99
隨後記者說其實CP3也在那個系列賽受傷,布克只用聳肩攤手微笑回應
https://imgur.com/HUlbg7p.gif
短評或心得:
帥