Antoine Walker:湖人應該交易三巨頭
NBA and LA Lakers superstars LeBron James and Anthony Davis have had a tough sea
son, which has prompted folks in the media to believe that the Lakers could be s
et to lose the duo.
NBA的洛杉磯湖人隊的超級巨星LBJ和AD度過了一個艱難的賽季,這促使媒體們相信湖人隊可
能會失去這對二人組。
Appearing on Fox Sports' morning show First Things First, former NBA player Anto
ine Walker believes that the best course of action for the Lakers moving forward
is to trade King James and Davis. Walker said:
前NBA球員Antoine Walker出現在Fox Sports的節目First Things First中,他認為湖人隊
向前邁進的最佳方案是交易LBJ和AD。Walker說:
"You got to blow it up. It's hard for me to come to this decision but you got bl
ow this up. And what I mean by blow it up, you have to trade LeBron, AD and West
brook. I want to add Westbrook to the equation as well."
Walker:你必須把這件事搞清楚,我很難做出這個決定,但你必須把這件事搞清楚。我的意
思是要搞清楚,你必須交易LBJ、AD和龜龜。我也想把龜龜加入到包裹中。
"If I'm the Lakers, I'm calling OKC. I'm calling OKC and offering them AD and We
stbrook with an expring contract to get me some picks, to start over. So LeBron
situation, you may want to open those Cleveland door again, LeBron may want to r
etire home. You may want to call down Miami, where they've got a bunch of three-
point shooters."
Walker:如果我是湖人隊,我會打電話給雷霆隊。我打給雷霆隊,給他們AD和龜龜換得一些
選秀權,然後重新開始。至於LBJ的情況,你可能想再次打開克里夫蘭的大門,LBJ可能想回
家退休。你也可能想打電話給邁阿密,那裡有一群三分射手。
While there won't be any shortage of suitors for Davis and James, Russell Westbr
ook, on the other hand, is a different problem as he has had a terrible campaign
thus far and is on a mammoth contract. He is set to make over $47 million next
season.
雖然想追求AD和LBJ的球隊不會少,但另一方面龜龜是一個不同的問題。因為他至今為止的
表現很糟糕,而且合約金額很高,他下賽季的薪水將超過4700萬美元。
LeBron James has also been involved in a power struggle with Pelinka and the tea
m's hierarchy. Many reports said the superstar might be interested in a move bac
k to his former team, the Cleveland Cavaliers. The idea is that he may stand a b
etter chance at winning a championship with them than the Lakers.
LBJ還捲入了與Pelinka和球隊的權力鬥爭。許多報導稱,這位超級巨星可能有興趣回到他以
前的球隊克里夫蘭騎士隊。這個想法是,他在騎士隊可能比在湖人隊更有機會贏得總冠軍。
Anthony Davis, on the other hand, has missed a huge chunk of games due to knee a
nd ankle injuries. The former Pelicans star has a history of being injury-prone,
and the Lakers' management and fans' patience seems to be running thin with Dav
is and his unavailability.
另一方面,AD因膝蓋和腳踝傷勢缺席了大量比賽。這位前鵜鶘球星有傷病史,而湖人隊的管
理層和球迷的耐心似乎在AD和他的缺陣的情況下變得越來越少。
Russell Westbrook is on a massive contract but has only one year left on his dea
l which might enable teams such as the Indiana Pacers and the OKC Thunder, who a
re not competing for championships, to take him on.
龜龜簽下了一份巨額合約,但他的合約只剩下一年了,這可能會讓印第安納溜馬隊和奧克拉
荷馬雷霆隊等沒有爭冠機會的球隊接受他。
https://reurl.cc/OpK2dD
把三巨頭都送走