Beal:別再不尊重龜龜,不喜歡他的球風大可不必看
Russell Westbrook is simply one of, if not the most hated on individuals in the
NBA this season. The Los Angeles Lakers superstar has been on the receiving end
of what feels like non-stop slander ever since he suited up for the purple and g
old. Russ’ ex-teammate, Bradley Beal, has grown tired of all the disrespect and
he’s now spoken out about all this nonsense.
龜龜只是本賽季NBA中最被討厭的人之一。自從他穿上紫金球衣以來,這位洛杉磯湖人隊的
超級巨星就一直在接受不間斷的誹謗。龜龜的前隊友Beal已經厭倦了所有的不尊重,他現在
已經公開談論了所有這些廢話。
Beal was recently a guest on Draymond Green’s podcast and one of the subjects t
hat came into the picture was Russell Westbrook, who happens to be Beal’s forme
r teammate with the Washington Wizards. Before Westbrook moved to Hollywood last
summer, Russ and Beal formed one of the most explosive backcourts in the NBA.
Beal是最近嘴綠播客的來賓,其中一個出現在照片中的主題是龜龜,他恰好是Beal在華盛頓
巫師隊的前隊友。在龜龜去年夏天搬到好萊塢之前,龜龜和Beal組成了 NBA 最具爆發力的
後場之一。
When asked about all the disrespect Westbrook has been receiving throughout the
season, Beal got brutally honest with his response:
當被問及龜龜整個賽季受到的所有不尊重時,Beal非常誠實的回答:
“That s–t piss me off. I ain’t gonna lie, bro,” Beal said. “It really frust
rate me, especially being a guy that played with him. The disrespect, that s–t
gotta stop, bro. It’s gotta stop because we acting like this man is not a Hall
of Famer.”
Beal:龜龜遭遇的那些X事真讓我感到生氣。我認真的,兄弟。這真的很讓我感到不爽,尤
其是我和龜龜一起合作過。別再不尊重龜龜了了,兄弟。這種情況必須停止,因為這些傢伙
搞得好像龜龜不是個名人堂級別的球員。
Beal then talked up Westbrook’s strengths before sending out a strong message f
or all of his haters and naysayers:
Beal隨後談到了龜龜的優勢,然後向所有龜龜的酸民和反對者表達出了強烈的訊息:
“Russ is going to play winning basketball,” Beal continued. “Russ is going to
go get rebounds. Russ is gonna make assists. Russ is gonna take advantage of ma
tchups he feel like he can. And he’s gonna play a hundred miles per hour. He’s
gonna play hard. If that’s not your cup of tea, don’t watch him.”
Beal:龜龜會贏的,他能搶籃板,能助攻,會利用他能利用的對位優勢。龜龜的速度超快,
我感覺有每小時100英里。他也會一如既往的努力打球。如果他的球風不符合你們的口味,
那就別看。
https://reurl.cc/jkn54D
挺龜龜