Warriors’ Draymond Green-Jordan Poole scuffle draws honest take from Blazers
star Damian Lillard
https://pse.is/4dsxj9
“It’s unfortunate. when you spend as much time with your teammates as we do,
you want it to be positive and you want it to be respectful,” Lillard said.
“But I’d be lying if I said there hasn’t been a lot of heated moments that
I’ve seen in my career. I’m sure it happens in every locker room. You never
wish to see that.”
發生這種事很不幸。當你和隊友相處那麼久以後,你會想要和他們保持積極的關係,互相
尊重。但如果我說我沒見過隊友之間不和的情況,那就是在撒謊。我確信在每個球隊的更
衣室都發生過類似的事,雖然你並不希望這種事情發生。
“I think what happens behind closed doors should stay that way,” he said. “
It should be handled correctly, but it should stay behind closed doors. So I t
hought the fact that video came out is wrong.”
我認為這種事情應該留在球隊內部處理,不應該洩露出來,所以我認為那段影片流出是不
對的。
“On the altercation itself, as wrong as it was, I think if you’re a boxing f
an, in boxing, they say you’ve got to protect yourself at all times. I think
Draymond, who I know pretty well, probably walked away from that situation say
ing, ‘I probably shouldn’t have done that to my teammate.’ And Jordan Poole
’s probably walking away thinking, ‘When I push somebody, I should know that
something may come back. That’s it. It’s an unfortunate situation.”
至於衝突本身,打人的確是不對。如果你是一名拳擊迷,你應該知道他們說每時每刻都要
保護自己。我很了解嘴綠,我認為他事後心裡想的應該是:"我不該對隊友這麼做。"普洱
可能想的是:"當我推了某人後,我應該預想到對方會做出某種回應。"就是這樣,發生這
種事情很不幸。
“I think it’s become a thing in the NBA where it’s like, ‘Ain’t nobody go
nna do nothing,'” Lillard said. “Everybody’s always quick to say that. So t
hen when somebody does something, it’s the end of the world.
我覺得現在的NBA好像處於"每個人都相安無事"的狀態,所以一旦某個人做了點什麼事情
,好像就是世界末日了一樣。
Like I said, it’s unfortunate. But if two grown men are having words, and one
pushes the other, you’ve got to assume that something might happen. That’s
just how I saw it.”
就像我說過的,發生這種事很不幸,但如果兩個成年人吵架,然後一個人推了對方,你應
該能想到對方也會回應點什麼,這就是我的看法。
短評或心得:
[情報] 小李轉推“總有一天嘴綠會來拓荒者”