Re: [花邊] AD LBJ 賽後訪談

作者: s300v2000 (jimmy)   2023-02-28 12:20:17
※ 引述《chordate (封侯事在)》之銘言:
: ※ 引述《mingonly ()》之銘言:
: : 記者:
: : LeBron,在談論比賽前,能否先談一下你的腳踝情況?你似乎在比賽中有一段時間感到不適
: : ,但你堅持打完比賽。現在感覺如何?和過去幾週相比有什麼不同嗎?
: : 姆斯:
: : 我的腳踝感覺好多了,但我絕對不會不打這場比賽,我明白這場比賽的重要性,我感覺能在
: : 落後的情況下逆轉勝,不過接下來幾天我們還要觀察一下腳的狀況,再做進一步的安排。
: https://www.si.com/fannation/nba/fastbreak/injuries/los-angeles-lakers-lebron-james-foot-injury-update-after-win-over-mavericks-on-sunday
: "It's been better that's for sure," James told reporters after the game in
: regards to how his foot felt. "But I definitely wasn't going to go to the
: locker room and not finish the game out tonight. Just understood the
: importance of the game, and then with the momentum that we had, I felt like
: we could still win after being down. We'll monitor it the next couple days,
: see how it feels and go from there."
: 他應該不是講說腳踝好多了吧?
: 他是講說之前腳踝的情況比較好,
: 換句話說就是現在腳踝不太好,
: 所以才會接說「但是」不會不打這場比賽。
此用法的說明可以參考以下網址
https://www.britannica.com/dictionary/eb/qa/Ive-been-better-and-Ive-never-been-better
"I've been better" is used to say that you are not well, or that your
day/week/month/year has not been good.
You are saying "I have been better during other times than I am today/this
week/this month/this year." It is usually used as a way to avoid saying that
things in your life are bad. Use this in polite conversation when you are not
doing well, but it is not appropriate to complain.
這樣表達的方式比較委婉,才不讓人家認為是愛抱怨的巨嬰
作者: aa01081008tw   2023-02-28 13:13:00
詹酸是多執著LBJ...一字一句都要拆解..有夠恐怖的XD
作者: sasakihiroto (白狗)   2023-02-28 20:34:00
厲害了 這也能酸 詹酸沒有下限

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com