※ 引述《seguignol (seguignol)》之銘言:
: Steve Kerr believes that if Jordan Poole could do it over again, he would
: make this one adjustment to his final shot
: Steve Kerr:
: 如果能重來,相信Poole會調整最後一擊
: https://twitter.com/nbcswarriors/status/1653979573946572801
: 相信普爾
"I loved Jordan's game last night, I loved his approach," Kerr said. "He's
pretty mentally tough, Jordan is a guy who is a little bit of a lightning rod.
A lot of people are judging him on a daily basis and it's not easy as a young
player, a young person to have that type of scrutiny with your every move.
The way he responded last night, knocking down shots, competing, boxing out,
fighting over screens. I thought Jordan was great."
「我非常喜歡昨晚Jordan的比賽,我喜歡他的心態,」
「Jordan 心理素質十分強悍,他是一個容易引起爭議的球員。
很多人每天都在審視他,作為一個年輕球員、年輕人,
做出的每一個行動,都要受到這樣的嚴厲審查是很不容易的。
他昨晚的臨場反應,投籃準度、競爭、籃板、防守,
我認為 Jordan 能夠說是表現得非常出色。」
"If Jordan could do it over again, he would do his work a little bit earlier,
space out a little bit more as the play was unfolding and take that shot from
25 feet instead of 30," Kerr explained. "And he'll do that next time. I think
he's still a very young player and he's so confident. I feel like he can shoot
from anywhere which is great, but we do know the percentages increase as you
get closer to that line.
「如果Jordan可以再投一次那球,他應該會早一點做好投籃準備,
隨著比賽進程,去拉開更多的空間,然後從25英呎而非30英呎的地方來做出手。」
「他下次會這麼做的。我認為他仍然是一位非常年輕的球員,
他非常有自信。我感覺他可以在任何地方投籃命中,這些都非常棒,
但我們都知道,越靠近三分線的出手命中率將會更高。」
"That would be the only adjustment, but I loved Jordan's game, I loved his
fight, I loved his confidence rising up to take that. He made six threes in
the game, kept us in it, really played well and I was really happy with his
play."
「那是他唯一需要調整的地方,但我非常喜歡Jordan的比賽,
我喜歡他的拚戰精神,他的自信,他能勇敢的投出了那一球。
他在比賽中投進了六個三分球,讓比賽沒有被帶走,
表現得非常出色,我對他的表現感到非常滿意。」
意思是
比起大號三分,還是靠近三分線比較穩妥的。