http://tinyurl.com/2dase9ec https://i.imgur.com/V9tHPdW.png
Pat Bev Pod
提到了他心目中的 All NBA Dog/Dawg team 全NBA狗隊
https://youtu.be/GEd7CsIWuyM?&t=155 他在YT(完整版的影片)解釋了狗隊的定義
主持人: Let's define it. Is the mindset or how you act on the court
讓我們來定義一下,是心態還是球員在場上的行為?
Pat: I don't think it's a willing to fight. I just think it's I'm down to
however it take this game goes, I'm down to whatever it takes No even do
whatever it takes but like ain't no pushover over here and everybody on the
court know.
我不認為這是願意打架。我只是覺得,不管這場比賽怎樣,我都願意做任何事。不僅是做
任何事,更像是「這裡沒有容易對付的人」,場上的每個人都知道。
推特的逐字稿
主持人: Let's go all NBA dog team. Mmm. Grr. 來談談全NBA狗隊
Pat: At center I'm putting Joe. 中鋒我會放Joel Embiid
主持人+ Pat: Dog. 狗
Pat: I got Draymond in there for sure. Draymond肯定是成員之一
主持人: Dog. 狗
Pat: I got Ant in there. 我還會加入Ant
主持人: Ant Edwards? Anthony Edwards嗎
Pat: Yeah he a dog. 他是一條狗
主持人: He's dog, he's full dog status? 他是條完整的狗嗎
Pat: Yeah. Giannis 對啊,還有Giannis
主持人: Dog! 狗
Pat: Dog. I'm putting Caruso in there, bitch. 對了,我還要把Caruso放進去
主持人: Really?真的嗎
Pat: Hell yeah.當然
主持人: Because of his mentality or his playing style?是他的心態還是打球風格?
Pat: Both. 兩個都有
主持人: He's got a dog mentality?他有狗狗的心態嗎
Pat: Yeah.是啊
主持人: I feel like people don't know a lot about his mentality.
我覺得人們不太了解他的心態。
Pat: Yeah. And for him to be a minority in this league.而且他在NBA裡是少數族群
主持人: Yeah, affirmative action hunter.是個積極爭取機會的人
Pat: You know what I'm saying? So for him to be a minority in this league.
That's saying a lot. 你懂我的意思?所以他在這聯盟是少數族群。這說明了很多
主持人: Yeah, wow. Tip of the cap to him. That's a fucking dog.
哇,向他致敬。那真是條狗
Pat: He a dog. 他是條狗
主持人: Underrated, understated though 被低估了但低調的
Pat: A dog, he a dog.狗,是條狗
主持人: That was nice of you to include him though. 你把他算進狗隊真好。
Pat: That's the truth. AC go hard. I like playoff Jimmy Butler too, feel me?
那是真的。AC打得很拼。我也喜歡季後賽的Jimmy Butler,懂我的意思嗎
主持人: Oh, that guy's a dog. 哦,那傢伙也是條狗
Pat: He a damn animal. Obviously, LeBron is definitely in there. But you
know, you feel what I'm saying. Guys that kind of...
他是個厲害的狗。顯然,LeBron絕對在裡面。但你知道我在說什麼。像...
主持人: Jimmy Butler really encapsulates that. Jimmy Butler真的代表了那種精神
Pat: Yeah. 對啊
備註
狗也可以翻譯成硬漢,但我用字面上的意思
參考#1a1jbzeU(NBA)的翻譯