http://tinyurl.com/4s2zcytk Essentially Sports CAROLINE JOHN
https://youtu.be/sw85LfGyJ8w?t=2507 https://voca.ro/1k6bTAeJciTJ
Dwayne Wade在節目上跟 Dirk Nowitzki, Pau Gasol and Tony Parker 回憶往事
其中談到他與 LeBron模仿 Dirk的咳嗽事件,表示當年很幼稚,媒體也炒作了新聞
逐字稿 (Wade用Ipad寫下想坦白的事)
Dirk: Yeah, okay. I remember this. I remember this. 喔喔,這件事啊,我記得啊
Wade: Can you show the cameras, please? 你可以給鏡頭看嗎
Dirk: Yeah. So this is LeBron and my guy D-Wade. 嗯,這是LeBron跟我的好友Wade
Wade: What are we doing? 我們做了什麼
Dirk: Fake coughing in the 2011 finals. 2011年總冠軍在假裝咳嗽
Wade: How childish was that moment? 當年有多幼稚啊?
Dirk: Yeah, I mean, I...(everyone laughing) You know, actually, so I was sick
for that game 4, and then I ended up not seeing this until after game 4. So I
saw this before game 5, I believe. I didn't appreciate it. (everyone laughing)
我記得 (來賓都在笑) G4我生病了,其實我是G4結束後才看到影片,大約G5開始前吧
我沒有很喜歡這個動作 (來賓都在笑,特別是Gasol和 Parker)
Parker: Okay. Okay. Political. I still sound... 好,繼續保持正經的方式講
Dirk: I didn't didn't like it. It's just, to me, it felt a little disrespectful
I felt like I've never had to fake an injury. I've never had to fake an illness
to show anything. You know, I wanted...You know, I didn't feel well that day.
I had a little fever, and really, that was it. So I thought it was childish.
我不喜歡這個動作,覺得有點不尊重我,我覺得我從來不需要假裝受傷或生病來證明什麼
你知道,那天我真的不舒服,有點發燒,就這樣而已,所以我覺得那樣做很幼稚。
Wade: It was childish. 確實很幼稚
Dirk: I think.. I think I said it at one of the press conference, but at the
end of the day, that didn't add to the motivation. You know, honestly, I was
at this point, game 5, we were two games away from reaching my dream, which
in 2006, we were 2 games away. So I really didn't want this to be a big
distraction for me. And I think even Coach Carlisle addressed it and said,
"listen, this video came out. We're not speaking about it as a team. We're
going to stay to our business, and we're here to win one or two more games.
You know, we're not... This is not going to sidetrack us."
And that's real and I felt it. So I went to the press conference. I said I
didn't like it. I thought it was childish. But other than that, I think I kind
of left it at that. I think some of the 2006 things sat deeper.
That bothered me a little more. But now we can laugh about it.
我記得在某場記者會講過,但歸根結底,但那並沒有給我更多動力。老實說,到了G5我們
只剩2場勝利就完成我的夢想,如同06年的系列賽,所以我真不想分心在這件事上
Carlisle教練也說道:「聽著,影片出來了,球團不會討論,我們要專注在我們的比賽,
接下來得再贏1-2場,這件事不會讓我們分心」
我也有同感,所以去記者會只說我不喜歡那個動作,覺得幼稚,但除此之外,就沒多說了
06年的總冠對我影響更深,讓我更煩惱,但現在,我們可以談笑風生。
Wade: Yeah. We didn't... Like you said, it was kind of one of those things
that happen. You don't know what it's going to become. And I remember walking
down the hallway, and we were coming out of shoot-around. And I think at this
point, we're up 2-1. We lost. You guys came back, that amazing comeback in
Miami, game 2. But we came to Dallas, and we won game 3. So now, in our
minds, we ain't controlling it. We're supposed to be up 3-0. And so all the
talk back to us is, well, Dirk is sick. Dirk's hand is this. Dirk is this. So
we like... Like, you know, I think in a sense, like in a moment of being
young and having one of those moments, we was like, oh, he's sick, and did
like a fake cough. And boom, it went everywhere. You know what I mean?
是啊,就像你說的,它就發生了,不知未來的走向,我還記得剛從球場走出來,當時想著
我們領先 2-1,但我們輸掉G2,你們在邁阿密驚人地逆轉比賽,後來我們在G3贏扳回一勝
所以我們心裡想,我們應該是3-0領先。但大家都在說,Dirk生病了,手怎樣了等各種狀況
當時年少輕狂的我們 輕率地覺得原來他生病了,然後模仿他咳嗽,結果這動作引爆輿論
And then in our mind, we were tired of hearing about Dirk. We're like, we're
up 2-0. Why y'all keep talking about him being sick, or his hand is this or
that? And so it became, I think, bigger. But then once you look at it, you're
like, okay, that was a moment, a childish moment that was caught on camera.
That you wish you can grab that moment back. But at the same time, knowing it
didn't have any bearings on the series. Like, it wasn't going to make you a
greater player. You were already great. You know what I mean? But yeah, so I
just wanted to...A lot of people never heard us talk about it, and there we go.
當時我們聽膩了Dirk的事。我們想,我們領先2-0,為什麼大家還在談他生病,或手怎樣?
所以假咳嗽的動作被放大了。但回過頭看,你意識到那就是一個幼稚的瞬間,剛好拍到了
你會希望能夠收回那一刻。但同時也知道對系列賽沒影響。 Dirk已經很偉大了,無需證明
但是我也想讓大家知道...很多人從來沒聽過我們談論這事,現在我公開的講出來。
Dirk: I'm glad this is all out. I'm liking it. I'm liking it. We probably
should have had these conversations a long time ago. Yeah, yeah.
我很高興這些事都講開了。我喜歡這樣。我們早該有這樣的對話了。
Everyone: Yeah, yeah. 是啊,是啊。
Wade: You didn't know about that? 你不知道嗎?
Parker: I didn't know about that. 我不知道啊
Dirk: Oh, really? 真假?
Gasol: You know... I mean, not really, no. 我其實不太知道欸
Parker: I was on vacation somewhere. 我當時在度假
Dirk: On your boat? 在你的船上
Gasol: You know, once you're done with your season, for the most part, you're
trying to disconnect. You don't want to watch that stuff. You know? You know,
where you wish you were, but you're not there.
你知道,一旦你的賽季結束,大部分時候你試著去放鬆自己。你不想看那些東西。
你希望自己還在比賽中,但你已被淘汰了。
Wade: You're somewhere else. 你在其他地方。
Gasol: You know? And especially for us in 11, where we just came from winning
back to back, and we lost to them in the conference semis and stuff. I wasn't
going to watch you guys going at it where I wish my team was at the time.
So I wasn't paying any attention to it at that point.
你知道嗎 尤其是我們剛在11年連續2年都有奪冠,結果在半決賽輸給了他們。
我不會想去看你們互相競爭,特別是在我們應該站的那個位置上。所以那時我根本沒關注
備註
https://i.imgur.com/eADxDeh.gif