https://twitter.com/sam_amick/status/1759484347306955238
https://twitter.com/sam_amick/status/1759683377093898329?s=20
https://twitter.com/Farbod_E/status/1759689564099358895
As one source shared, the players privately expressed a desire to get paid for
All-Star game competition, a la the In-Season Tournament. Behind the pay-for-
play era, at @TheAthletic
To clarify here, players on the winning All-Star team currently get $100k, and
players on the losing team get $25k. The point, though, is that an IST-style
bonus on a whole different scale has become part of the player discussion...
球員們私下表達,強烈希望打全明星賽也能獲得報酬,就像季中錦標賽一樣,這是一個付
費打球的時代。
值得一提的是,明星賽獲勝球隊的隊員已經拿到10萬美元,輸的一方獲得2.5萬美元,但
關鍵在於,類似季中錦標賽的額外獎勵方式已成為球員討論的一部分。
This is honestly really disappointing. No pride about being on the court with
the best of the best, already getting paid INSANE amounts of moneyn, and moder
n players don't care about delivering for fans.
快艇記者隨後表示:老實說,這很讓人失望,最好的球員們一起上場競爭,卻沒有任何自
豪感,他們的薪水已經高的嚇人,而這些明星球員卻不在乎能為球迷帶來什麼。
心得:
要我打好球很簡單,錢先到位好說話,愛嫌的有種不要投我。