[花邊] 季後賽第一輪嗨賴

作者: rr8907010 (rr8907010)   2024-05-07 08:05:26
https://twitter.com/NBA/status/1787503741278503070
Round 1 was filled with EXHILARATING basketball...
Murray's two game-winners
Antman's Game 4 poster slam
Maxey's game-tying 3 to force OT
.... so much more! Take a look back at some of the best plays in the First
Round of the #NBAPlayoffs presented by Google Pixe
季後賽第一輪比賽,充滿了令人興奮的籃球高光...
Murray兩次致勝球
Anthony Edwards在第四場比賽中的灌籃
Maxey的三分追平比分,迫使比賽進入延長賽
那灌籃印象深刻
作者: NotUniqueSol (似乎不是唯一解)   2024-05-07 08:07:00
tofay
作者: KeMBaWallKer (送重機)   2024-05-07 08:12:00
AD那球跟其他兩個根本不在同一討論度
作者: kyoko3678906   2024-05-07 08:15:00
噓文有$嗎
作者: lineage80478 (秋水不染塵)   2024-05-07 09:09:00
搞笑…版上支語多了去了,結果跑來噓這個行之有年的詞…無言
作者: LatteCat5566 (拿鐵貓56)   2024-05-07 09:10:00
block=火鍋 HIGHLIGHT=高光 那個翻譯好?Highlight台灣應該是習慣用精華 TOP 10才會用好球現代台灣人都用不過氣的 高光 沒毛病 吧 親?
作者: RandyPerseus (France_RT)   2024-05-07 09:18:00
講嗨賴就好了啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com