[情報] A.Edwards & KAT 訪問全文

作者: darren2586 (Darren)   2024-05-20 20:58:59
https://youtu.be/wFQdmrRhRfY
記者:It's 20, I think, in the third quarter. What did you notice? What
flipped for you guys to allow you to climb back in it and take this?
在第三節某個階段你們落後了20分,是甚麼讓你們逆轉回來的?
KAT:Started hitting some shots, playing some defense. Even better
at a higher level, I thought. This is Timberwolves basketball. I think this
was just a real showing of Timberwolves basketball at its finest. It's a team
effort. You know, we got hype for players that we have. Me, him included on
this table. But like I said, we don't have a big three. We got a big 15. You
know, every single person on this team means a lot to this team. And they help
in so many different ways. And this game just shows that the Timberwolves,
not Anthony Edwards, not Carl Anthony Towns, not Rudy Gobert. The Timberwolves
are a special team.
開始投進球、防守,打出更高品質的籃球,這就是我所謂灰狼式的籃球。這場比賽正是灰
狼式籃球的最佳展現,這是我們團隊的效應,我們讓我們的球員表現出最好的一面,我們
不是三巨頭,我們是十五巨頭。隊上每個人對我們都非常重要,他們在各方面幫助球隊,
這場正是灰狼隊的展現,不是Anthony Edwards, Karl Anthony Towns, Rudy Gobert,而
是灰狼這支特別的球隊。
記者:Down at the end of the game, you got hundreds of fans right behind your
bench going. And what was that moment like for you? You've been through a lot
with this franchise. What were your emotions like as you soaked that in?
在球賽的最後,好幾百個粉絲在你們板凳後面鼓譟,對你來說是甚麼感覺?
你已經在這支球隊經歷了很多,當下你有什麼感覺?
KAT:Yeah, I don't know if the camera's caught it, but I
definitely had a moment. Just, you know, I've been here nine years. I've
talked about wanting to win and do something special here at this organization
. And, you know, for all the failures and all the things that didn't
materialize and happen. The disappointment that comes with it to be having
this moment where...Even just for this moment, we get to celebrate the wins.
You know, for me, being here nine years, I've seen everything and seen it all...
Edwards: Fuck them nine years. ....THIS YEAR.
KAT:... Man fuck that nine years, But to be here and this year, these guys, this
team, after all that, it's just super special.
(Ant: After all that???)
我不知道攝影機有沒有拍到,但那當下對我來說確實是個特別的一刻。
我已經在這邊九年了,我一直說我想要贏、我想要在這裡留下什麼,而所有我經歷的失敗和
過程中沒能實現的事情,讓這一刻更加珍貴,在這一刻我們能慶祝這一勝。
這九年我經歷了所有....
去他的九年。今年。
是啊去他的九年,但在經歷"那些"後,和這些人站在這裡,感覺非常特別。
(那些?! xD)
記者:Ant, you talked about the job Karl's done defending Jokic and how important
that has been in this series. Kind of felt like you guys really needed the
offensive push from him today. In addition to that, what stood out to you
about his game tonight?
Ant你提過Karl在防守Jokic和他在這系列賽的貢獻,你認為他今天做最好的是?
Ant:He made all the right plays tonight. Once again, he only took 14 shots.
He's always super efficient from the field. He carried us tonight. Every time
we needed a bucket, he was there for us. We gave it to him in the post
multiple times. He made the right play multiple times, over and over again. We
get on him about crashing from the top, but today he crashed from the top for
a big bucket that we needed. Big shout out, for sure. He put us on his back
tonight.
KAT:They hate when it don't work, and they love when it works.
他做了所有對的事情。 他只投了14球,在場上非常有效率,他扛起了我們。每次我們需
要進球,他就替我們做到。我們把球傳到低位給他好幾次,他也做了好幾個正確的play。
我們常批評他關於衝搶籃板,但他今天做了一個非常重要的補灌。要給他大大的讚揚,他
確實扛起了我們
當不成功時他們會痛罵,但成功時他們就愛了。
記者:After Game 5, you win two elimination games and KO the champs in their
own house at Game 7. Just what type of statement, when do you believe this to
be about this team and what you guys were able to win today?
在G5後,你們贏下了兩場輸了就淘汰的比賽,在衛冕軍主場贏下了G7。你們認為是什麼讓
你們能拿下這場勝利?
Ant:I mean, it showed us who we are. Because the coaches believed in us, even
though at halftime, even in the third was down 20. They were like, just
keep making runs, keep making runs. And it showed us who we are, man. Once we
really lock in on the defensive end, because offensively we play okay. But
once we really lock in on the defensive end, man, we're a hell of a team to
beat.
這就是我們。而且教練也信任著我們,即使在中場、在第三節落後20分,他們還是說:
「做好球的流轉、得分,」而這正是我們這支球隊,只要我們專注在防守上,進攻我們
今天做的還行,但只要我們專注在防守上,我們是十分難以被擊敗的球隊。
記者:And it was along that run, I think it was something like 31-9, maybe
even better than that. From late in the, early in the third to early in the
fourth. Was there a sequence where you're like, okay, we got this, the game is
back, turned in our favor?
我記得你們在下半場,或者第三節前段到第四節前段打出了一波31-9或更大的分差,有沒
有在哪個時候讓你們覺得,球賽回到你們的掌握中了?
Ant:Yeah, I mean, I don't even know. Yeah, I think when Rudy hit the
turnaround, I was like, yeah, we probably got him. Because I know that'll kill
you. I know that'll kill your whole, that'll kill everything. Big shout out
to Big Ru, man. Big Ru hit the turnaround on his ass. Nah, yeah, I think that'
s when I knew we had him, once he hit that turnaround.
我不知道...大概是狗貝投進那個後仰的時候吧。我就想:「我們贏了,因為我知道那個會
決定一切,那種球會徹底打垮你。」Shout out to 狗貝,他投進了那顆後仰。我想就在他
投進以後我才覺得贏了。
記者:You guys, um, Karl got that fifth foul, and Naz Reid came in and set the
tone on both ends of the floor. Just talk about how special he's been this
series, and what he means to this team.
Karl拿到第五犯時,Naz Reid跳出來並在攻守兩端做出貢獻,他對你們有多特別?
Ant:Man, Kat was just talking about it up here. I think the plus-minus stuff
is trash, because Naz, when Kat got his fifth foul, Naz came in, and he played
great defense on Jokic. Got a couple offensive rebounds, hit a big shot, got
a big dunk, maybe got a couple steals. He played hard, man. So, you know, he's
super important to our team, and we tell him all the time, just stay with it,
stay with it. And he stayed with it tonight, and it showed, for sure. I think
, just for me, it's just anyone who doubted him being the sixth man of the
year, the silence would be louder. He showed it tonight.
KAT剛剛才在跟我說這件事,我覺得正負值都是屁。因為當Naz在KAT五犯時,他扛下了防
守Jokic的任務,抓了幾個進攻籃板,投進重要的投籃、灌籃,或許還有幾個抄截。他打
的非常強硬。他專注在球場上,全身投入在比賽裡。對我來說,如果有人還質疑他的最佳
第六人成績,今晚會讓他們閉嘴,他今晚徹底展現了他的重要性。
記者:You guys, what does it look like when, like, at halftime, when, like,
Finch comes in and he's ticked?
Ant:You said what?
記者:Finch comes in and is mad, clearly mad. Like, what does that look like
at halftime?
Ant:He wasn't really mad today. It was more so, like, he was like, I know we'
re gonna win this game. We just got to do this to win the game. Like, he wasn'
t really mad. He just came in, and the clips on the screen were like, this is
what we got to do to come back and win this game. If we do it, we'll win. If
we don't, we're gonna lose. And we did that.
當Finch中場進來,看起來很生氣的時候,你們是什麼感覺?
他今天沒有真的生氣,他更像是:「我知道我們能贏。」他走進來,秀出影片:「我們必須
做到這些才能贏,如果我們能做到,我們會贏,但如果我們做不到,我們就會輸。」
而最後我們做到了
記者:What are your thoughts on facing Dallas in the next round?
對於下一輪要對達拉斯有什麼看法?
KAT:Honestly, I think that for us, we're just so happy about this moment. We
can't even think about the next moment.
Ant: I'm thinking about it.
KAT:But, I would say for us, if we continue to play Timberwolves basketball,
it will fix a lot of problems that we may have with that team and what they do
best. So, as long as we play Timberwolves-branded basketball, I like our
chances.
說真的,我認為我們兩個現在還太嗨,還沒想到下一場的事。
我有在想喔!
但,如果我們能繼續打出灰狼式的籃球,我們能解決很多我們可能會面對到的問題,以及
限制他們的表現,所以只要我們能打出我們的籃球,我想我們會很有機會。
記者:For sure. For both of you guys, just what does it mean to go back to
Target Center? Now you're going to be hosting the Western Conference Finals in
front of your fans. Just what this means for the organization in general?
接下來你們要回到主場,在粉絲面前打西冠,對你們來說這有什麼意義?
Ant:I'm going to let you talk about that. I've only been here three years.
我讓你說吧,我才來這邊三年而已。
KAT:Oh, now you've only been here three years.
The fans have been waiting for this moment, and this team has brought them this
moment. It's up to us now to capitalize on this opportunity and be the best
team we can be. Like I said, we play Timberwolves basketball. Every time this
series we play Timberwolves basketball, we've had the result we've been looking
for. Every time we try to deviate from that plan, it hasn't done well. So,
the fans know what they want.
Today was crazy. We were down 20. That wasn't Timberwolves basketball. That was
park basketball. That was the Wolves basketball. Now we play
Timberwolves basketball.
現在你又變成才到這裡三年而已?
粉絲等這一刻等很久了,而我們替他們做到了。接下來就是我們兌現、並成為對他們而言
最棒的球隊的一刻了。就像我說的,這系列賽只要我們打出灰狼式的籃球,我們就能有想
要的成果。每次我們沒做到的時候,結果都很慘。所以粉絲知道他們要的是什麼。
今天太瘋狂了,我們落後20分。
那不是灰狼式籃球,那是公園籃球。
那是狼式籃球
那是狼式籃球,我們後面打的才是灰狼隊籃球。
記者:This is for either one of you guys. And usually in NBA history, it says
you have to lose and lose big before you win. What is it about this team that
says that?
通常在NBA歷史,你必須要輸一次大的才能贏下重要的比賽,對你們球隊來說....
KAT:We lost last year.
我們去年輸了啊!
記者:Yeah, but that's different. You have to lose at a bigger stage, usually.
是啦,但那不一樣,通常你必須要在大舞台上輸掉....
KAT:It's the playoffs. We lost last year.
Ant:We lost the last two years. Shit.
KAT:Goddamn. How much more we gotta lose?
Ant:How much you want us to lose?
KAT:We've been losing for 20 years.
Ant:I mean, that's just the truth, dawg.
KAT:Goddamn.
那是季後賽耶! 我們去年輸了。
去你的我們連輸兩年了。
靠,我們還要輸多少才算啊?
你還要我們輸多少?
我們已經輸了20年了耶
記者:What makes you guys believe that you guys don't have to wait any longer,
that just getting past the second round isn't the goal, that you guys can win
the next two rounds?
是什麼讓你們相信就是現在了,贏前兩輪不是終點,你們接下來還能再贏兩個系列賽拿到
總冠軍?
Ant: I think this is the biggest thing to answer that question. It starts with
our head coach, Chris Finch. He comes in every day. He comes to work. He gets
there early. He's thinking of ways to get me and KAT open looks. He's
thinking of ways to get Mike and Rudy open looks. He's thinking of ways to get
J involved. He's trying to keep Naz in it to get him involved. He's just a
great coach, and he don't sugarcoat anything with anybody. If KAT fucking up,
he's gonna get on KAT. If I'm fucking up, he's gonna get on me. If Rudy's
fucking up, he's gonna get on anybody that's messing up throughout the game.
And I think that's what makes him the best coach in the NBA to me because no
matter who it is, no matter how high the player is on the pole, he's gonna get
on you from start to finish. And it starts with the head of the snake, and he
's the head of our snake. We all listen to him, look up to him, and he does a
great job of making sure we're ready to go every night.
要回答這個問題,我認為重點是我們的總教練Chris Finch。他每天進來,就是想著讓我
或KAT得到更好的出手機會、讓Mike Conley或狗貝得到好的出手機會,讓McDaniels或Naz
Reid更融入球隊,他是個好教練,而且他從來不會對任何人有所掩飾或收斂,KAT犯錯,
他就批評他,我犯錯他就批評我,他會針對所有犯錯的人,對我而言這就是讓他成為NBA最
好的教練之一的原因,不管如何他都會針對犯錯的人,從領頭者開始,而他就是我們的領
導者。我們總是聽從並遵從他的指導,而他每天晚上都讓我們準備好面對比賽。
記者:Guys, I know this is something very special, but what are your thoughts
about that you are doing this 20 years later exactly than the first time that
the Timberwolves were in a Western Conference Finals with KG?
一件特別的事: 對於距離KG第一次帶灰狼隊打進西區決賽正好20年,你們有什麼想法?
KAT: I mean, just shout out to KG. Happy birthday, KG. Here's your president
from all of us. Happy birthday, my boy. So, I mean, it's special. It's special
any time you get a chance to do it. But like you said, to have a legend who
led the Timberwolves like that and then come 20 years later and be able to be
in the same situation that he was in, I think it's very special.
生日快樂KG,這是我們送你的生日禮物。
這很特別,任何時候你有機會做到這樣的成就總是特別的,我想能夠有個這樣的傳奇前輩,
並且親自體驗他當初的感覺,我想這是很特別的。
Ant:But, regardless, yeah, J-McDaniels was the MVP of the last two, uh,
series. Um, yeah, once again, he did it again. Yeah, um, J-McDaniels.
J-McDaniels是這兩個系列賽的MVP,他又做到了。各位,J-McDaniels。
KAT:He's been here three years.
這傢伙已經來這三年了...
這兩個在台上真的是有夠自然的,什麼都可以亂講
不過輸了20年終於再次打進西區決賽,如果能像今天這樣發揮確實很有機會出線
作者: a72158412009 (大樹)   2024-05-20 21:36:00
已經能想像後場被東歐爆破了
作者: zzz753951753 (Ali)   2024-05-20 23:14:00
上面吉巴黑整個精神錯亂,是吉巴帶三軍打贏糖糖好嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com