來源:yahoo sport
https://reurl.cc/1XqebV
影片:https://x.com/cjzero/status/1882280007982333958?s=46&t=lbSp38rbg9yiNhKAE
x7
ZKg
節錄內容:
Malik Monk just found a new way to miss a dunk.
Monk 找到了新的灌籃失誤方式
The Sacramento Kings guard picked up a steal and had a clear path to the hoop la
te in the second quarter of their matchup with the Golden State Warriors on Wedn
esday night. But as Monk went to throw down a two-handed reverse dunk — somethi
ng he’s surely done countless times before — he didn’t quite time it right.
Monk 在一記抄球快攻後打算用灌籃取分
The ball went through the rim, off Monk’s head and back out behind him. Natural
ly, that left him stunned as play went back the other way.
結果灌籃角度沒準確放進,打到Monk的頭
籃球在籃框旋了一圈轉出來 冏
球還剛好被撿走 只能摸摸鼻子回防
“Sometimes when you use your head, it doesn’t quite work out,” Mark Jones sai
d on the ESPN broadcast.
「有時候當你用你的腦袋時,結果並不總是那麼理想。」
播報員Mark Jones在ESPN的轉播中這樣調侃。
終場 國王123:117 擊敗勇士
- -
心得:這是在致敬鬍子那球嗎?
但這個是大空檔灌籃
姿勢100 得分 0
俠客烏龍球感謝您