[影片] bank shot

作者: bank1000 (【人魔席迅】)   2010-04-06 08:52:45
http://www.youtube.com/watch?v=WBhC1gMTsc8
http://www.youtube.com/watch?v=x4h_Xakqops
http://www.youtube.com/watch?v=76oqXaGAsmM
http://www.youtube.com/watch?v=LsavwSDbwxY
http://www.youtube.com/watch?v=P_1PBoRTpJg
http://www.youtube.com/watch?v=O-2IB4lA5rA
http://www.youtube.com/watch?v=jbsXLJCwvoY
http://www.youtube.com/watch?v=luUAazRLc50
http://www.youtube.com/watch?v=F5WzB0DAWX0
http://www.youtube.com/watch?v=Fwfn2ncID0Q
http://www.youtube.com/watch?v=-tAy6F2SO2E
http://www.youtube.com/watch?v=0aTXuqK_z_4
http://www.youtube.com/watch?v=zaDs05LD6hQ
http://www.youtube.com/watch?v=de9u7dm4VeU
http://www.youtube.com/watch?v=T1bqzAZJvV4
作者: dOodoOhOw   2010-04-06 12:18:00
話說有人知道為何是用bank這個字嗎
作者: swifttai08   2010-04-06 12:53:00
好像是因為球出手之後就知道會進~ 就像把錢存進銀行一
作者: swifttai08   2010-04-06 12:54:00
樣簡單&保險~
作者: pho503 (你神了我笑了)   2010-04-06 13:09:00
時間到聲音
作者: jjhchris (加加)   2010-04-06 13:12:00
bank shot不是擦板的意思嗎??
作者: dOodoOhOw   2010-04-06 13:25:00
感謝二樓資訊 四樓那是buzzer
作者: Mydick ( 醉拳甘Mydick)   2010-04-06 13:35:00
"BANK ON STH."是依賴某物的意思;2樓解外,還有"靠籃板"投進
作者: mikazeray (カミカゼ)   2010-04-06 15:44:00
看籃球長知識
作者: sklyn (Lyn)   2010-04-06 16:19:00
看轉播比較常聽到是講"off of the glass."<=等於是副詞。
作者: kirbya ( )   2010-04-06 19:11:00
to 4F:多想一秒鐘 英文不出糗
作者: willie0812 (willie)   2010-04-06 20:12:00
記得聽過 kiss 什麼東東 glass的 正確的不會講 XDD
作者: agonHsieh (只有現在值得把握)   2010-04-06 20:19:00
如果是kiss the rim就是灌籃的時候 幾乎可以親吻到籃框
作者: dOodoOhOw   2010-04-06 20:31:00
(back)board/glass是指籃板 rim/hoop是籃框
作者: DarkD (達克豬)   2010-04-06 21:47:00
擦板正解!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com