找很久都找不倒
公牛隊的
控衛傳球到籃框阿勒YOU
但有兩個人同時去接
好像是LoulDeng還是湯瑪斯灌進
有誰知道嗎?
作者:
chsh320 (愛吃嫩草的老牛)
2011-01-27 13:41:00明明就是oop 為啥很多人喜歡寫you??
作者: SniperF (海苔人) 2011-01-27 13:45:00
Alley-oop
作者:
bluetbj (慢靈魂)
2011-01-27 14:22:00YO~
作者: jammy2704 (小刀) 2011-01-27 14:27:00
可能是老外腔聽起來像you吧
作者:
PikaRen (皮卡仁)
2011-01-27 14:27:00衝文章 XD
作者:
mw1128 (波希米亞人)
2011-01-27 14:36:00是alley-oops........
因為連音的關係 p在字尾常常省略發音 雙oo發"屋" alley
又是Y結尾 Y和U連音的時候就會發音YOU~~~聽起來就像ALLEYOU~~
如果你很正常的發alley-oop native speaker一聽就知道你肯定不是NATIVE SPEAKER~~
作者:
chsh320 (愛吃嫩草的老牛)
2011-01-27 15:01:00樓上好專業
作者: jammy2704 (小刀) 2011-01-27 15:29:00
真的是這樣連音耶XDDD YOU~~~~~~
阿就跟thank you一樣啊 都馬唸成Thank Q
作者:
TiauEX (跳)
2011-01-27 17:44:00長知識給推
作者:
kenxjay (Kenny)
2011-01-28 08:50:00嘿YO~ 嘿左~