Re: [影片] Benchwarmers

作者: yorkbuster (_)   2011-06-17 10:25:01
※ 引述《gautier (Zoo)》之銘言:
: 板凳"暴徒 "的描寫!
: http://www.youtube.com/watch?v=ecv6NBZwedE
Jimmy Kimmel:哈囉,各位觀眾,今年冠軍賽結束了.即是在季後賽中,在球員名單上仍然可以
看見很多明星,LBJ,Dirk,Wade.這些擁有數字可觀的合約,擁有他們名字的球
鞋的名人.但那些沒有上場真正打到球的人呢?這個想法一直在我腦海裡徘徊
不去,因此我打給一個要好的朋友,他是在麥克風上很有名(歌唱明星)的人,
最後,那些默默無聞的人今天終於能被唱名.帶來這首歌"Benchwarmers".
歌曲開始:
"Benchwarmers" by Jimmy Kimmel & Usher
All the green basketball players, I have one thing in common.
對於所有的綠葉球員,我有一個共通的看法.
See they never be the best without the guys on the bottom.
最後時刻,他們永遠沒能出頭,依然無法擺脫紅花.
The man waves the towel, the jonathan's tone is in grace.
揮著毛巾的人,代表蘋果成熟顏色的日子在後退.
The guy drinks the Gatorades, but you never see their legs.
喝著開特力的人,但你永遠無法看見他們的腿.
On the bench not do with nothing(noting at all), and between their knees,
在板凳上閒閒沒事(真的沒事),只能抱著膝蓋發呆.
Stretch is not in the courtside seat, have hi-five at some celebrity.
坐在板凳好無奈,只能和明星擊掌說嗨.
These benchs will be cold without you, Benchwarmers.
這些板凳因為沒有你而冰冷,溫板凳的.
So we tired looked delegate we love you, Benchwarmers.
因此我們疲憊地表示我們愛你,溫板凳的.
You stand up and you sit back down, Benchwarmers.
你站了起來,又做了回去,溫板凳的.
For these you travel lots of towns, Benchwarmers.(Benchwarmers)
你因此流浪了許多城鎮,溫板凳的.
For Hi-five you gonna need a benchwarmer,
當你要擊掌的時候,你需要溫板凳的.
For lo-five you gonna need a benchwarmer.
當你要鼓勵的時候,你需要溫板凳的.
(相較Hi,用low,有用比較低沉的聲音.筆者認為是搞笑用.)
Gain in a hug you gonna need a benchwarmer,
當你需要一個擁抱時,你需要溫板凳的.
For a little cradle, OH~ you gonna get a benchwarmer.
像是一個小搖籃一般,你需要一個溫板凳的.
This one goes out to the white Guy (White Guy), who never get into the game.
這首歌獻給那個白人,那位從來不曾上場比賽的.
(後面的演員很稱職演出,一起站起來,是因為板凳的通常都是這樣...然後才搞清楚,原來其
中一個不是白人,沒人叫你呀,黑人.)
Like Brian Scalabrine, he still deserve some fans~ooh
就像Brain Scalabrine,它依然贏得一些粉絲.
(Brain Scalabrine大家應該不陌生.有名的吉祥物.)
[以下Jim開始亂入,唱起R-Kelly的"I believe I can fly"]
I believe I can fly, I believe I can touch the sky.
I think about every night and day, I spread the wing and...
[Usher 阻止Jim]
Ho..Ho..hold a wait.
喔,喔,嘿,等等.
[Jim]
What?
幹嘛?
[互看幾秒]
......
[Usher]
BENCH!
去坐板凳!
[回來繼續唱,Jim不死心還是在後面幫腔.]
You never play a single minutes, BENCHWARMERS,
你從來不曾打滿一分鐘,溫板凳的.
The game is on but you're not here, BENCHWARMERS.
比賽開始了,但你不在,溫板凳的.
In high-school you were the best(that was then), BENCHWARMERS. WARM that bench!
在高中你曾經是很棒的(那時候),溫板凳的. (快去板凳!!)
Now you sit down, sit down at the bench and praise whole night, BENCHWARMERS.
現在你坐著,坐在板凳,然後整夜加油,溫板凳的.
You are a benchwarmer~~~wo~ho~o.
你是一個溫板凳的.
[Usher唱完了開始說話]
So all my benchwarmers out there, me and Jim thank you.
獻給所有板凳球員們,我和Jimmy感謝你們.
So much for you support, fot all the motivation you give to the real players,
感謝你的支持,和給予所有先發球員的熱情.
All of your unique handshakes, chases and bombs. We thank you.
那些你們獨特的揮手加油,肢體動作和投入比賽的方式.我們感謝你.
[Jim]
Yo, thanks.
沒錯,謝謝.
聽譯完畢!有錯請多多指教,謝謝觀看.
作者: CS1DADA (CS1DADA)   2011-06-17 10:31:00
認真推一個
作者: gautier (Zoo)   2011-06-17 10:34:00
推推 S-c-a-l-e-b-r-i-n-e~
作者: ignisfatuus (I think I'm done)   2011-06-17 10:43:00
感謝翻譯 Jimmy Kimmel show 真的很好笑 XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com