這個不曉得有沒有OP
偶然在YOUTUBE看到的
一堆烏龍畫面XDDDD
面白是有趣、ハプニング應該是破天荒的意思XD
在McGee復出前大家就看這個墊墊胃吧!
https://www.youtube.com/watch?v=8PQipgLzYew
Shaq真的好煩XDDD
作者:
uuuujoe (Joe)
0000-00-00 00:00:00蠻好笑的XD
作者:
ilove23 (23)
0000-00-00 00:00:00最後超好笑
作者:
QUP3M06 (北宋陸雷孟)
0000-00-00 00:00:00那個字就是英文的heppening 也就是偶發事件的意思 原PO會查到那個翻譯應該是因為電影The Happening中翻是破天荒XD
作者:
uuuujoe (Joe)
0000-00-00 00:00:00蠻好笑的XD
作者:
ilove23 (23)
0000-00-00 00:00:00最後超好笑
作者:
QUP3M06 (北宋陸雷孟)
0000-00-00 00:00:00那個字就是英文的heppening 也就是偶發事件的意思 原PO會查到那個翻譯應該是因為電影The Happening中翻是破天荒XD
作者:
uuuujoe (Joe)
0000-00-00 00:00:00蠻好笑的XD
作者:
ilove23 (23)
0000-00-00 00:00:00最後超好笑
作者:
QUP3M06 (北宋陸雷孟)
0000-00-00 00:00:00那個字就是英文的heppening 也就是偶發事件的意思 原PO會查到那個翻譯應該是因為電影The Happening中翻是破天荒XD
作者:
alan1943 (艾倫消失的舊時光)
0000-00-00 00:00:00我看到防守方還有一個人坐在板凳上整個噴笑XD裁判飛出來好像是計時器不正常 裁判直接飛出來要他停
作者:
uuuujoe (Joe)
0000-00-00 00:00:00蠻好笑的XD
作者:
ilove23 (23)
0000-00-00 00:00:00最後超好笑
作者:
QUP3M06 (北宋陸雷孟)
0000-00-00 00:00:00那個字就是英文的heppening 也就是偶發事件的意思 原PO會查到那個翻譯應該是因為電影The Happening中翻是破天荒XD
作者:
alan1943 (艾倫消失的舊時光)
0000-00-00 00:00:00我看到防守方還有一個人坐在板凳上整個噴笑XD裁判飛出來好像是計時器不正常 裁判直接飛出來要他停
作者:
uuuujoe (Joe)
0000-00-00 00:00:00蠻好笑的XD
作者:
ilove23 (23)
0000-00-00 00:00:00最後超好笑
作者:
QUP3M06 (北宋陸雷孟)
0000-00-00 00:00:00那個字就是英文的heppening 也就是偶發事件的意思 原PO會查到那個翻譯應該是因為電影The Happening中翻是破天荒XD
作者:
alan1943 (艾倫消失的舊時光)
0000-00-00 00:00:00我看到防守方還有一個人坐在板凳上整個噴笑XD裁判飛出來好像是計時器不正常 裁判直接飛出來要他停
作者:
uuuujoe (Joe)
0000-00-00 00:00:00蠻好笑的XD
作者:
ilove23 (23)
0000-00-00 00:00:00最後超好笑
作者:
QUP3M06 (北宋陸雷孟)
0000-00-00 00:00:00那個字就是英文的heppening 也就是偶發事件的意思 原PO會查到那個翻譯應該是因為電影The Happening中翻是破天荒XD
作者:
alan1943 (艾倫消失的舊時光)
0000-00-00 00:00:00我看到防守方還有一個人坐在板凳上整個噴笑XD裁判飛出來好像是計時器不正常 裁判直接飛出來要他停
作者:
uuuujoe (Joe)
0000-00-00 00:00:00蠻好笑的XD
作者:
ilove23 (23)
0000-00-00 00:00:00最後超好笑
作者:
QUP3M06 (北宋陸雷孟)
0000-00-00 00:00:00那個字就是英文的heppening 也就是偶發事件的意思 原PO會查到那個翻譯應該是因為電影The Happening中翻是破天荒XD
作者:
alan1943 (艾倫消失的舊時光)
0000-00-00 00:00:00我看到防守方還有一個人坐在板凳上整個噴笑XD裁判飛出來好像是計時器不正常 裁判直接飛出來要他停
作者:
uuuujoe (Joe)
0000-00-00 00:00:00蠻好笑的XD
作者:
ilove23 (23)
0000-00-00 00:00:00最後超好笑
作者:
QUP3M06 (北宋陸雷孟)
0000-00-00 00:00:00那個字就是英文的heppening 也就是偶發事件的意思 原PO會查到那個翻譯應該是因為電影The Happening中翻是破天荒XD
作者:
alan1943 (艾倫消失的舊時光)
0000-00-00 00:00:00我看到防守方還有一個人坐在板凳上整個噴笑XD裁判飛出來好像是計時器不正常 裁判直接飛出來要他停
作者:
uuuujoe (Joe)
0000-00-00 00:00:00蠻好笑的XD
作者:
ilove23 (23)
0000-00-00 00:00:00最後超好笑
作者:
QUP3M06 (北宋陸雷孟)
0000-00-00 00:00:00那個字就是英文的heppening 也就是偶發事件的意思 原PO會查到那個翻譯應該是因為電影The Happening中翻是破天荒XD
作者:
alan1943 (艾倫消失的舊時光)
0000-00-00 00:00:00我看到防守方還有一個人坐在板凳上整個噴笑XD裁判飛出來好像是計時器不正常 裁判直接飛出來要他停
作者:
uuuujoe (Joe)
0000-00-00 00:00:00蠻好笑的XD
作者:
ilove23 (23)
0000-00-00 00:00:00最後超好笑
作者:
QUP3M06 (北宋陸雷孟)
0000-00-00 00:00:00那個字就是英文的heppening 也就是偶發事件的意思 原PO會查到那個翻譯應該是因為電影The Happening中翻是破天荒XD
作者:
alan1943 (艾倫消失的舊時光)
0000-00-00 00:00:00我看到防守方還有一個人坐在板凳上整個噴笑XD裁判飛出來好像是計時器不正常 裁判直接飛出來要他停
作者:
uuuujoe (Joe)
0000-00-00 00:00:00蠻好笑的XD
作者:
ilove23 (23)
0000-00-00 00:00:00最後超好笑
作者:
QUP3M06 (北宋陸雷孟)
0000-00-00 00:00:00那個字就是英文的heppening 也就是偶發事件的意思 原PO會查到那個翻譯應該是因為電影The Happening中翻是破天荒XD
作者:
alan1943 (艾倫消失的舊時光)
0000-00-00 00:00:00我看到防守方還有一個人坐在板凳上整個噴笑XD裁判飛出來好像是計時器不正常 裁判直接飛出來要他停
作者:
uuuujoe (Joe)
0000-00-00 00:00:00蠻好笑的XD
作者:
ilove23 (23)
0000-00-00 00:00:00最後超好笑
作者:
QUP3M06 (北宋陸雷孟)
0000-00-00 00:00:00那個字就是英文的heppening 也就是偶發事件的意思 原PO會查到那個翻譯應該是因為電影The Happening中翻是破天荒XD
作者:
alan1943 (艾倫消失的舊時光)
0000-00-00 00:00:00我看到防守方還有一個人坐在板凳上整個噴笑XD裁判飛出來好像是計時器不正常 裁判直接飛出來要他停
作者:
uuuujoe (Joe)
0000-00-00 00:00:00蠻好笑的XD
作者:
ilove23 (23)
0000-00-00 00:00:00最後超好笑
作者:
QUP3M06 (北宋陸雷孟)
0000-00-00 00:00:00那個字就是英文的heppening 也就是偶發事件的意思 原PO會查到那個翻譯應該是因為電影The Happening中翻是破天荒XD
作者:
alan1943 (艾倫消失的舊時光)
0000-00-00 00:00:00我看到防守方還有一個人坐在板凳上整個噴笑XD裁判飛出來好像是計時器不正常 裁判直接飛出來要他停
作者:
uuuujoe (Joe)
2014-10-04 08:34:00蠻好笑的XD
作者:
ilove23 (23)
2014-10-04 15:30:00最後超好笑
作者:
QUP3M06 (北宋陸雷孟)
2014-10-04 17:15:00那個字就是英文的heppening 也就是偶發事件的意思 原PO會查到那個翻譯應該是因為電影The Happening中翻是破天荒XD
作者:
alan1943 (艾倫消失的舊時光)
2014-10-06 22:04:00我看到防守方還有一個人坐在板凳上整個噴笑XD裁判飛出來好像是計時器不正常 裁判直接飛出來要他停