[請問]有關於報紙上的新聞的報導方式

作者: tojoseph (京扇子)   2004-12-03 21:06:54
有關於報紙上的新聞報導寫法是不是有著 一定的寫法呢
上週四..十一月二十五日星期四的自由時報關於,一名台灣男子和一名美國男性
鬧上警局的新聞寫法就不一樣,是否可以指點一下
相關新聞如下
情侶「肉搏」炒 室友「肉搏」吵
〔記者張文川╱台北報導〕一對台灣情侶「嘿咻」聲,穿透隔牆,一位美國鄰居聽到凍未
條,屢次興師問罪,雙方結怨,昨天因而大打出手,互控傷害,是非曲直日後全看檢察官
定奪。
台北市昨天爆發的這場「台美雙雄肉搏戰」,台灣代表陳威宏(威威),廿八歲,無業;
武器:一比一比例仿MP5電動BB槍。
美國代表伊約翰(約翰),卅二歲,中文遊學;武器:兩英尺藤條。
對戰地點:台北市萬華區萬大路某巷內三樓頂樓加蓋,整層六間出租套房其中三○三號房
的門口。
時間:十一月十四日清晨六時卅分。
為何而戰?
今年夏天搬來此處租住的約翰說,威威住三○六號房,兩房只隔薄薄一道三合板,隔音效
果不佳,不知為何,威威和女友「嘿咻」時,叫床聲很「誇張」,而且,日也叫、夜也叫
、清晨天還沒亮又在叫,此外,經常清晨四點多洗衣服;這些行為使約翰和女友受不了、
睡不好,屢次登門規勸未見改善,向房東反映也沒下文。
威威則說,約翰經常「無緣無故」來敲他房門,使他和女友不勝其擾。
約翰承認,前天早上七點曾經敲威威的門,但那是因為一個小時前,威威情侶檔再度大肆
「叫床」,把約翰情侶檔硬生生「叫起床」,他才會敲門出言「柔性勸導」。
約翰用流利的中文向警方說,昨天早上六點半,威威一反常態,主動來敲他的房門,約翰
開門,聞到威威滿身酒氣地說:「我今天沒發出聲音,這樣你滿意了吧!」
說完,威威走回房間拿出一挺鐵製機關槍,瞄準約翰說:「你完蛋了,你知道我是誰嗎?
」,約翰看見威威擎著好大一把槍,想要趁機抄傢伙自衛,說時遲那時快,威威竟然真的
連開好幾槍,「那時候我真的以為我死定了」。
一陣驚嚇之後,約翰才發現原來是BB彈,驚魂甫定,立即抓起一截藤條,劈頭擊中威威的
左額頭。
威威說,他的腦門頓時暈眩,接著手被抽了幾下,槍枝落地。
兩人繼而倒在地上扭打,威威頭頂鮮血直流,約翰壓制住威威,叫女友報警,鬧劇因而鬧
上警局。
警訊時,威威卻否認開槍、出言恐嚇;至於一大早拿BB槍登門找人家,他的說法是「我要
向約翰示好,想介紹他加入BB槍協會」,警察也不知道該不該相信;關於「叫床」情節,
威威表示全都不記得了。
這場台美大戰結局,台灣威威的胸、前額裂傷、頭皮和嘴唇腫脹,美國約翰的頭頸胸部多
處被BB彈射到瘀青,另有顏面擦傷、右手抓傷;兩人都至醫院驗傷,互控傷害,但約翰覺
得當時生命受到威脅,加告威威一條言詞恐嚇。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com