[LIVE] Pokémon Direct 2016.2.26 23:00

作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-26 22:24:48
直播網址
https://www.youtube.com/watch?v=-gjNhcqeUt4
『ポケットモンスター』が登場して20周年となる2月27日に、インターネット中継をご
覧のみなさんに直接お届けします。
【放送日程】
2016年2月27日(土) 午前0時から終了まで
※事前収録したプレゼンテーションを放映します。
※放送はシステム上のトラブル等により予告なく中止する場合がございます。あらかじ
めご了承ください。
台灣時間 2/26 23:00
倒數30分鐘 緊張緊張 刺激刺激
作者: svip55227284 (BB)   2016-02-26 22:32:00
保持平常心看待就好
作者: sleepmage (睡法師)   2016-02-26 22:34:00
不期不待,沒有傷害 先給箭頭
作者: bibbosb4 (我愛馬力歐)   2016-02-26 22:38:00
不期不待,沒有傷害
作者: zaxwu (阿薩)   2016-02-26 22:38:00
提醒大家,平常心就好
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 22:45:00
應該是穩了...呼...
作者: tom11725 (奧特斯)   2016-02-26 22:45:00
6分鐘
作者: irisseraphic (漏網)   2016-02-26 22:45:00
( ′_>`) 淡定淡定準備邊喝紅茶邊看
作者: mizuto (兔肉不加糖)   2016-02-26 22:51:00
不期不待,沒有傷害
作者: bibbosb4 (我愛馬力歐)   2016-02-26 22:53:00
増田ァ
作者: x12118 (雪山飛熊)   2016-02-26 22:58:00
倒數一分鐘啦!
作者: yukitowu (雪兔哥)   2016-02-26 22:59:00
準備啦www
作者: g44170 (阿栗)   2016-02-26 22:59:00
快惹
作者: yukitowu (雪兔哥)   2016-02-26 23:00:00
開始了!
作者: BSpowerx (B.S)   2016-02-26 23:00:00
結果就慶祝四色發售(誤
作者: spaceview (看著彼星之人)   2016-02-26 23:01:00
一整個開始就是只介紹VC的感覺XD
作者: tp950016   2016-02-26 23:01:00
直接!
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-26 23:01:00
1996.2.27發售紅綠版20周年
作者: x12118 (雪山飛熊)   2016-02-26 23:02:00
難得nds版是hot. XD
作者: zaxwu (阿薩)   2016-02-26 23:02:00
五分鐘懷舊嗎 XD
作者: yukitowu (雪兔哥)   2016-02-26 23:02:00
只是20周年而已慶祝PV嗎-3-
作者: anotoki (toki時)   2016-02-26 23:03:00
感覺是GO?
作者: x12118 (雪山飛熊)   2016-02-26 23:03:00
有中文!!
作者: zaxwu (阿薩)   2016-02-26 23:03:00
繁中
作者: lovelylion2 (麻署鼠)   2016-02-26 23:03:00
有繁中字出現耶
作者: yukitowu (雪兔哥)   2016-02-26 23:03:00
真的是太陽跟月亮X|D
作者: anotoki (toki時)   2016-02-26 23:04:00
new!!! 真的是SUN跟MOON
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:04:00
有 繁體中文
作者: hakman (^____^)   2016-02-26 23:04:00
有中文!
作者: pcs80806 (da142)   2016-02-26 23:04:00
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-02-26 23:04:00
繁中www
作者: spaceview (看著彼星之人)   2016-02-26 23:04:00
竟然真的有XD
作者: a120690 (手)   2016-02-26 23:04:00
繁中!!!!
作者: mikeneko (三毛貓)   2016-02-26 23:04:00
繁中!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: Akaski (拂曉)   2016-02-26 23:04:00
繁中喔喔喔喔
作者: rei196 (棉花糖)   2016-02-26 23:04:00
繁體中文!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-26 23:04:00
Pokemon Sun.Moon 2016年冬發售!!
作者: pichu215 (用紅茶澆花)   2016-02-26 23:04:00
繁中啊!!!
作者: ogt84your (月工)   2016-02-26 23:04:00
幹…我在造夢嗎?
作者: yukitowu (雪兔哥)   2016-02-26 23:04:00
直接加中文!?
作者: zaxwu (阿薩)   2016-02-26 23:04:00
哇還特別註解www
作者: tom11725 (奧特斯)   2016-02-26 23:04:00
e04
作者: scott032 (yoyoyo)   2016-02-26 23:04:00
還真的中文化了
作者: nttu94310 (咖啡)   2016-02-26 23:05:00
!!!!!
作者: x12118 (雪山飛熊)   2016-02-26 23:05:00
哦哦哦哦哦哦喔!!!太爽啦
作者: toykilled (科科)   2016-02-26 23:05:00
一開始我就高潮惹
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:05:00
贏了!呼,看來不用靠港任了
作者: ryoma1 (熱血小豪)   2016-02-26 23:05:00
繁中!!!!!!!!
作者: Teng0615 (吸水的好毛巾)   2016-02-26 23:05:00
拜託不要綁機子啦Q_Q
作者: peacemaker1 (' jjj ' )   2016-02-26 23:05:00
中文看起來是獨立一片?
作者: FriNa1130 (小交)   2016-02-26 23:05:00
而且還是正體中文呀呀呀
作者: yukitowu (雪兔哥)   2016-02-26 23:06:00
等香港官網的消息吧 現在有分中文機跟亞日機喔
作者: anotoki (toki時)   2016-02-26 23:06:00
VC的四色版可以傳到BANK 再傳到SM
作者: tom11725 (奧特斯)   2016-02-26 23:06:00
幹太狂拉
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:06:00
就直接內建中文啦
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-02-26 23:06:00
沒哩
作者: zaxwu (阿薩)   2016-02-26 23:06:00
冬也太久了
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:07:00
不一定是內建吧...那圖示超怪的
作者: aterui (阿照井)   2016-02-26 23:07:00
俄文不見了哭哭
作者: Teng0615 (吸水的好毛巾)   2016-02-26 23:07:00
應該是內建ㄉ 太爽辣
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2016-02-26 23:07:00
阿 幹 他媽的的終於等20年了 總算有中文 感動到哭
作者: Pochafun (波加風)   2016-02-26 23:07:00
直接在全球直播中宣布中文化,這點出乎意料
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-02-26 23:08:00
非中文語系觀眾應該超無感www
作者: aterui (阿照井)   2016-02-26 23:08:00
除了SM2的標題和中文之外沒任何新消息
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:08:00
接下來我要說重點了...請各位購買港版的卡夾。
作者: yukitowu (雪兔哥)   2016-02-26 23:08:00
不是內建就會變成只在香港官網發表吧
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:09:00
由於很重要所以要說兩次,請購買港版卡夾
作者: pandoraz (≧∀≦)   2016-02-26 23:09:00
======外國人應該超不爽XDDDDD
作者: zaxwu (阿薩)   2016-02-26 23:09:00
偶爾換我們爽一下
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:09:00
買了也不能玩啊還是只能買日版
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-26 23:10:00
日歐美澳韓玩家:給我看這三小 XDD
作者: paul10404   2016-02-26 23:11:00
不一定吧,日版還不是能用英文玩
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2016-02-26 23:11:00
作者: CosineSida (摳賽★)   2016-02-26 23:11:00
所以還要買中文機嗎?
作者: rich3e (3000000000)   2016-02-26 23:11:00
港任FB那邊現在放出特別為華語玩家準備的影片!!
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-26 23:11:00
任何區的版本都會內建九種語言吧 像X.Y也是內建七種
作者: rei196 (棉花糖)   2016-02-26 23:11:00
日月光兩版都買定啦!!!!!!!!狂賀阿!!!!!!!!!!!!!!
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2016-02-26 23:11:00
X的 = =該不會要買繁中機吧....... 這樣根本做死
作者: stevefran (小熊熊)   2016-02-26 23:12:00
太爽啦!
作者: sleepmage (睡法師)   2016-02-26 23:12:00
太棒啦~第八國語言阿~(沒想到日月版本是真的)
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:12:00
哈哈,我會說這消息就絕對不會害人
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2016-02-26 23:12:00
老任還搞不清楚嗎?? 現在華人玩日機還是居多不如直接內建
作者: supperray (串燒)   2016-02-26 23:12:00
真的是翻譯成精靈寶可夢啊啊啊...
作者: boluo888 (隨風飄逝)   2016-02-26 23:12:00
大家不回來推我發的那貼嗎
作者: rich3e (3000000000)   2016-02-26 23:13:00
看港任那邊好像真的翻成寶可夢........
作者: x12118 (雪山飛熊)   2016-02-26 23:14:00
港版卡夾?日機能吃嗎?
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-26 23:14:00
台港澳是同一區繁中區 都是繁中版 沒有限定港版
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:14:00
日版機還是只能吃日版 請不要亂宣傳....
作者: zaxwu (阿薩)   2016-02-26 23:15:00
沒內建還蠻爛的
作者: yukitowu (雪兔哥)   2016-02-26 23:15:00
影片有中文名 就是翻成精靈寶可夢
作者: peacemaker1 (' jjj ' )   2016-02-26 23:15:00
看他框分兩色真的會覺得有分兩種
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:15:00
這次的卡夾...可以。
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:15:00
正名了:精靈寶可夢 冏
作者: hasebe (煮熟的番茄)   2016-02-26 23:16:00
老任果然遲早會做,只是慢半拍w
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:16:00
這次的太陽/月亮沒鎖區,我就直接講白了吧。
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:16:00
精靈寶可夢 不意外 歡呼吧
作者: tom11725 (奧特斯)   2016-02-26 23:16:00
是內建
作者: philip81501 (笑口常開0口0)   2016-02-26 23:16:00
精靈寶可夢
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:17:00
所以希望各位能夠購買港版卡夾,因為這關係到未來
作者: rei196 (棉花糖)   2016-02-26 23:17:00
作者: pcs80806 (da142)   2016-02-26 23:17:00
想到一個問題 PM可以取中文ID? 那該怎用?
作者: bibbosb4 (我愛馬力歐)   2016-02-26 23:17:00
內建吧,只是中文有分繁簡
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:18:00
我直接問 如果沒所區那之前說不行怎麼回事?你也是官方人員嗎
作者: zaxwu (阿薩)   2016-02-26 23:18:00
原來是內建,被推文誤導了QQ
作者: mindsteam (24fps狸貓任務)   2016-02-26 23:18:00
石垣社長有在港任影片中解釋中文名的選擇原因。
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:19:00
要統計數量 那只要價格夠殺 當然會買 要是86價就…
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-26 23:19:00
動畫版台灣代理要跟著正名為寶可夢嗎XD
作者: justicem (MAC)   2016-02-26 23:19:00
說了20年的神奇寶貝突然"正名"精靈寶可夢 誰能接受啊..
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:19:00
我不是官方人員,這次語言包是內建在卡夾內所以可以
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:20:00
價格不會太誇張的,你們可以去找代理價看看
作者: qasew   2016-02-26 23:20:00
我要怪獸向前走啦
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2016-02-26 23:20:00
說真的 口代妖怪比精靈可寶夢好聽多了 = =
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:20:00
不得不走啦 這是好事 老任不鎖國啦 讚
作者: nggfn (nggfn)   2016-02-26 23:21:00
可是如果港任的片只能對應港臺版3DS,銷量一定爆死啊,要就不要限制,我一定會為銷量買港任代理片,沒有的話還是買日版
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2016-02-26 23:21:00
看來藥習慣港式翻譯需要一段時間 = =
作者: justicem (MAC)   2016-02-26 23:21:00
精靈寶可夢有夠蠢的 標準的阿陸仔譯名
作者: sorryfly   2016-02-26 23:21:00
先求有 再求好 耶 終於有中文化了QAQ
作者: ray0808 (Ray)   2016-02-26 23:22:00
跟多拉A夢一樣搞正名了,寶可夢w
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:22:00
你...先看看我前面說了些甚麼...再來留言...
作者: peacemaker1 (' jjj ' )   2016-02-26 23:22:00
不要再搞獨立一區就好談啦,獨立一區真是蠢到極點
作者: pddck (分身)   2016-02-26 23:22:00
真是活見鬼了XDD。買買買,我買就是了還不行嗎
作者: zaxwu (阿薩)   2016-02-26 23:22:00
這個"有"如果翻不好的話會遺害多年www
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-02-26 23:23:00
所以是港版卡夾不過內容完全同日版這樣?
作者: frank02101 (阿維)   2016-02-26 23:24:00
居然比富堅快啊啊啊啊啊啊
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:24:00
包含在卡夾我還是只能買日版 你是之前沒玩過嗎
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:24:00
沒錯,你用日機玩就是對應日機、用美機玩就對應美機
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:24:00
放心啦mildly 商人比你更精 只會進便宜的港版來賣啦
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:25:00
...我的天啊,中文有這麼難懂嗎?
作者: loamsdown (posco)   2016-02-26 23:25:00
看到寶可夢這種名詞實在是... OTZ
作者: robo3456 (冽影)   2016-02-26 23:25:00
不是有人說沒鎖區 是太久沒玩沒鎖區的遊戲嗎xd
作者: larryyangsen (楊森)   2016-02-26 23:25:00
所以日版可以玩港版嗎?
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:25:00
現在就放消息 連小賣店也不敢叫水貨啦 日幣現在又貴
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-02-26 23:25:00
沒玩過啊 我又沒有台機www
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:25:00
你日版機即便購買港版也能玩,我就直說了
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:26:00
所以現實是 所有的小賣都會叫最便宜的貨來賣 不鎖區當
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-26 23:26:00
mildlymelody 台港澳都是繁中版(主機+遊戲) 港版是?
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:26:00
所以我一開始就有講到這次跟歐美韓中港台沒有關係
作者: yukitowu (雪兔哥)   2016-02-26 23:26:00
現在的問題在之前賣的亞日機會不會解鎖網路服務吧?
作者: peacemaker1 (' jjj ' )   2016-02-26 23:26:00
他的意思是日版機可以玩港版片吧...?
作者: reseh0715 (Elphys)   2016-02-26 23:26:00
m大的意思是 日版主機可以玩港版遊戲
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:27:00
天啊,終於有人搞懂了,有點高興,我們都是台灣人吧
作者: ericyi (BIG HAND)   2016-02-26 23:27:00
寶可夢算音譯還好 但精靈....
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-26 23:27:00
你說港版感覺像跟台灣無關一樣 台任只是併入港任啊
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:27:00
日貨還買不到 代理量夠就消量夠啦
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:27:00
那你還說日版機對應日版?
作者: pddck (分身)   2016-02-26 23:28:00
可能要說日文比較容易懂喔XDD
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:28:00
日版對應日版是只E-SHOP以及後續的配信怪物
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-02-26 23:28:00
沒鎖區就OK啦 港版價格比日水貨低的話當然是買港版
作者: pulin (Matt)   2016-02-26 23:28:00
他的意思,就是3DS遊戲還是有分區,只是這款精靈寶可夢沒鎖區
作者: chinhsi (有些事是要看天份的)   2016-02-26 23:28:00
所以如果是WIFI配布 港版跟日版可能會有區別?
作者: pcs80806 (da142)   2016-02-26 23:28:00
都忘了PGL還有銀行勒.. 中文帳號重辦?
作者: loamsdown (posco)   2016-02-26 23:29:00
意思就是不管哪國主機,只要你買了這次的卡帶,同樣不管在哪邊買的,一律可以正常遊戲啦。
作者: pulin (Matt)   2016-02-26 23:29:00
吧..!?
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:29:00
總之...希望各位支持港版,這是我們好不容易得到的
作者: han960691 (han)   2016-02-26 23:29:00
寶可夢www 天阿陪伴我們二十年的名字要改了...
作者: reseh0715 (Elphys)   2016-02-26 23:29:00
回l大 他說 日機 對應 日機 不是 日版 對應 日機
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:29:00
對 配信跟銀行 @@ 慘了~
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:30:00
我懂你的意思所以我才好奇你是官方人員嗎不然沒鎖區應該是超大事件吧
作者: danadanad (大笨豬)   2016-02-26 23:30:00
如果這是任天堂邁向中文的第一步 未來還會繼續 就算我
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:30:00
進而影響到其他"文字量大"的遊戲作品
作者: GhostIlander (鬼島居民)   2016-02-26 23:31:00
超級感動啊啊啊啊啊
作者: peacemaker1 (' jjj ' )   2016-02-26 23:31:00
這後續真的需要超多配套...龜毛的建議還是買日版吧
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:31:00
這事情不應該講的這麼直白其實,會怕被官方看到
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-02-26 23:31:00
雖然我還是會用日文玩就是了 中文PM名查日文wiki麻煩
作者: ShenMue (莎木)   2016-02-26 23:32:00
壓在年末商戰,看來精靈寶可夢有可能會和NX一起首發?
作者: chinhsi (有些事是要看天份的)   2016-02-26 23:32:00
那要不要去原po或是版主修推文?
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2016-02-26 23:32:00
獨立一區鎖區真的蠢到家+1 現在這時代是全世界的市場
作者: robo3456 (冽影)   2016-02-26 23:32:00
NX可能沒那麼快 GF技術滿差的XD
作者: ShenMue (莎木)   2016-02-26 23:33:00
我買當然是買配合NX主機的版本。
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2016-02-26 23:33:00
老任也該開竅了,別老是守在以前故步自封日系傳統獨有模式
作者: rei196 (棉花糖)   2016-02-26 23:33:00
NX應該會明年後吧,今年底不太可能
作者: x12118 (雪山飛熊)   2016-02-26 23:33:00
都有森喜剛了,寶可夢嚇不倒我的www
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:33:00
你直白一點好不好 我真的很想知道沒鎖區的消息來源
作者: recx (累科科死)   2016-02-26 23:33:00
要改口袋怪獸我沒意見 可是要改精靈寶可夢真是...等等補推
作者: spaceview (看著彼星之人)   2016-02-26 23:34:00
等著看用嘴支持的轉彎 說好的有中文就買呢XD
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-02-26 23:34:00
能搭上NX首發是很好 會讓人想第一時間衝機
作者: ShenMue (莎木)   2016-02-26 23:34:00
三星也有14nm的,不一定要用GF,甚至用TSMC20nm也可吧
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-26 23:34:00
這片不鎖區的消息已經證實了嗎? 希望所有片都不鎖!
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2016-02-26 23:34:00
希望這次神寶中文化解除鎖區的第一步
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:35:00
其他片子別想太多,光PM就讓負責籌備的人焦頭爛額
作者: starW (W)   2016-02-26 23:35:00
太不可思議了,雖然翻譯。
作者: ShenMue (莎木)   2016-02-26 23:35:00
老任今年的3DS才剛下修財報僅660萬,不會要3DS撐一兩年吧
作者: Diancie (Diancie)   2016-02-26 23:36:00
這就代表著 XY動畫今年可能會完結了?
作者: iamking05 (QAQ)   2016-02-26 23:36:00
寶可夢聽起來真的是有夠阿陸仔的....
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:36:00
好多內幕 如果不能再說就別再說了 日人很龜毛會有事的
作者: amego2017   2016-02-26 23:36:00
台譯神奇寶貝 港譯小精靈 中譯寶可夢,現整合叫寶可夢
作者: mosquito147 (MOSER)   2016-02-26 23:36:00
買買買
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:36:00
我再額外加碼一個消息...
作者: nggfn (nggfn)   2016-02-26 23:36:00
你懂為什麼港臺玩家對到底要買港版還日版的不安到底來自哪
作者: robo3456 (冽影)   2016-02-26 23:36:00
翻譯的原因 是因為我們常聽到的都被版權蟑螂幹走了
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:36:00
如果沒鎖區當然 但我只想知道既然可以不鎖區那之前在幹嘛
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:37:00
我知道,所以我才這麼"直白"的說重點
作者: recx (累科科死)   2016-02-26 23:37:00
補推鎖區當然是騙錢..不然還有什麼作用
作者: qasew   2016-02-26 23:37:00
任天堂在台灣就搞出兩種主機板本了 徒增玩家不便
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:37:00
當然可以不鎖 鎖區各種大人的理由就不討論(快爆快爆
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:37:00
所以是港任人員就是了
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:38:00
不鎖區可是動用到EAD部長副手才完成的事情別把這事情想得很容易,籌備真的很難...
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:39:00
OK了解了 因為你一開始矢口否認是官方又一直講沒鎖區我才覺得奇怪
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:39:00
鎖區是為了維持各區利益及服務。但你們肯定不信
作者: reseh0715 (Elphys)   2016-02-26 23:39:00
m大不是 但可能是粉絲俱樂部的高幹吧
作者: philip81501 (笑口常開0口0)   2016-02-26 23:39:00
我覺得神奇寶貝翻譯字數算任天堂很多的了w
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:40:00
差不多吧聽起來就是涉及層級很高
作者: recx (累科科死)   2016-02-26 23:40:00
維持各區的利益跟服務 ...白話就是騙錢啊
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:40:00
鎖區當然是有背後的利益跟著眼點 這個自然 但玩家不便
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-26 23:40:00
不鎖區應該才比較賺吧 感覺鎖區才害很多片沒人買
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:41:00
也是事實 這個你不是任天堂股東也不是高層沒必要傷腦
作者: TM8CMC (LOTC)   2016-02-26 23:41:00
各區利益… 玩家跑光哪來利益可言
作者: nggfn (nggfn)   2016-02-26 23:41:00
以前阿嬤逆輸大家應該都記得,我相信就是XDDD
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:41:00
主要是逆輸入傷害不小,反正都過去式...不想提
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:42:00
決策定了 也執行了 除非整個翻盤 老任也許會改吧 nx
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2016-02-26 23:42:00
鎖區是為了維持各區利益及服務??? = = 到覺得這鎖那鎖的
作者: recx (累科科死)   2016-02-26 23:43:00
其它間可以為了玩家的方便自己去吃下逆輸入的影響 你不行做為消費者有什麼好幫公司想那麼多的 DS沒賺錢膩
作者: qasew   2016-02-26 23:43:00
阿嬤逆輸我是不太相信
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:43:00
鎖區就老話一句吧怕便宜區往貴的區倒貨
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2016-02-26 23:43:00
看看人家SONY...人家沒鎖還不是照樣做的不錯 = =
作者: recx (累科科死)   2016-02-26 23:44:00
對啊這誰不懂 白話就賺不夠啊而且鎖區了台灣搞成什麼樣子...
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:44:00
反正問M大也沒用吧顯然不是決策者
作者: recx (累科科死)   2016-02-26 23:45:00
在商言商當然正常 可是對消費者一樣在商言商 缺點就是缺點
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:45:00
總之沒鎖區就大家支持吧 雖然我還是會選英文就是了XDD
作者: nttu94310 (咖啡)   2016-02-26 23:45:00
只好港版 日版各一片惹
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:46:00
所以…加碼的爆料吧(敲碗
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2016-02-26 23:47:00
= =好吧或許現階段要老任解除鎖區的確有困難,二來
作者: ShenMue (莎木)   2016-02-26 23:48:00
人中之龍做中文化,怎麼倒貨回日本?怕倒貨就做中文化啊!
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2016-02-26 23:48:00
市不是還要看老任股東們同不同意,畢竟還是有牽涉到利益問題
作者: justicem (MAC)   2016-02-26 23:48:00
某難產title又出動了,帶風向囉~~~
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-26 23:49:00
如果日機可以玩繁中時之笛我早就買繁中片了
作者: justicem (MAC)   2016-02-26 23:49:00
都還沒個譜的NX就在那邊NX版~~~未卜先知啊~~~
作者: rei196 (棉花糖)   2016-02-26 23:49:00
動森就動森,還某難產title幹嘛,你在八卦版喔?
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:49:00
我也是 有夠不爽的...
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2016-02-26 23:49:00
總之既然是以港台版銷售量去看往後會不會中文化...
作者: ShenMue (莎木)   2016-02-26 23:49:00
講我是吧,什麼怕倒貨,繁體中文版如何倒貨?
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2016-02-26 23:50:00
請各位玩家支持一片港台版 =W=
作者: ShenMue (莎木)   2016-02-26 23:50:00
人龍繁中版丟回日本找誰買?
作者: hakman (^____^)   2016-02-26 23:51:00
沒意外應該是 主機+一片 主機有出限定版就衝了!
作者: asalfex (s.-)   2016-02-26 23:52:00
但系PM之前的搞法是內建多語系 在地化無法阻止逆輸入
作者: ShenMue (莎木)   2016-02-26 23:52:00
NX版有何不好,我帶什麼風向?
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:52:00
中國工讀生留學生會買啊(誤)
作者: ShenMue (莎木)   2016-02-26 23:53:00
逆輸入也要運費,台灣定價不要比日本定價-運費 差太多
作者: bben900911 (Ben)   2016-02-26 23:53:00
他的特色偏向總之雖不知,但先卜
作者: rei196 (棉花糖)   2016-02-26 23:53:00
中國工讀留學生:抱歉我看不懂繁體買屁
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:54:00
老實說我是覺得認為中國人看不懂繁體的被新聞影響太大了...
作者: zelsatan (LANDREAALL)   2016-02-26 23:55:00
大師又開釋了,真的很愛下指導棋耶
作者: robo3456 (冽影)   2016-02-26 23:55:00
中國人應該還是很多懂繁體吧.
作者: justicem (MAC)   2016-02-26 23:56:00
中國人當然看得懂繁體.r大的留學生不知道是哪個次元
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:56:00
中國人看不懂繁體中文這個新聞有夠蠢...
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:58:00
依比例來說 看得懂繁體中文的大陸人真的少 但以人數來
作者: mildlymelody (mildly)   2016-02-26 23:58:00
加碼就是這次銷量如果還不錯...某款SLG應該也有著落
作者: rei196 (棉花糖)   2016-02-26 23:58:00
哪個次元?http://goo.gl/dI34ls
作者: hasebe (煮熟的番茄)   2016-02-26 23:58:00
還好啦,莎木說的也不是沒道理阿XD
作者: rei196 (棉花糖)   2016-02-26 23:59:00
不知道j兄是哪個宇宙的人?
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-26 23:59:00
說可是嚇死人的多好嘛… 大陸其實文盲更多(比例有降啦
作者: TM8CMC (LOTC)   2016-02-26 23:59:00
但繁中版銷售好 之後還是鎖區也沒用啊…
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-26 23:59:00
哪款!!!!動森?聖火降魔?
作者: hasebe (煮熟的番茄)   2016-02-26 23:59:00
某款SLG不就只有F....wwwwwwww
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2016-02-26 23:59:00
傻了嗎?? 之前有跟大陸人交流過他們那邊看的懂繁體多的事
作者: TM8CMC (LOTC)   2016-02-27 00:00:00
大家還是拿日版主機比較多
作者: justicem (MAC)   2016-02-27 00:00:00
就像台灣人也還是有不識字的人,看不懂繁體的中國人當然
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-27 00:00:00
不會啦沒鎖區賣的好我相信就證明繁中區的實力了
作者: reseh0715 (Elphys)   2016-02-27 00:00:00
回m大 if是這樣那真的太棒了
作者: hasebe (煮熟的番茄)   2016-02-27 00:00:00
大陸看得懂繁體阿,和我們看得懂簡體一樣
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2016-02-27 00:00:00
等同於我們看懂簡體一樣,大概又被台灣新聞媒體亂報 = =
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-27 00:00:00
老任本家SLG 選我選我選我 一定是老任war 對吧(偏不F
作者: justicem (MAC)   2016-02-27 00:01:00
但我們文明人應該不需要抓那些看不懂繁體的XX出來鞭
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-02-27 00:01:00
看得懂不會寫 差不多是這樣
作者: hasebe (煮熟的番茄)   2016-02-27 00:01:00
我也希望是War,可是沒新作了XD
作者: rei196 (棉花糖)   2016-02-27 00:02:00
選我選我SLG一定是SFC的試管城市(偏不F
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-27 00:02:00
為了廣大的日機持有台灣玩家得搞不鎖區的中文化卡帶 老
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-27 00:03:00
if的話有點尷尬啊 如果要看年底成績也太晚了(崩潰)
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-27 00:03:00
任這一次可以想像是有多用心 打破規則也要試出銷量 讚
作者: CosineSida (摳賽★)   2016-02-27 00:03:00
請問什麼是逆輸入 (真的不懂QQ
作者: bben900911 (Ben)   2016-02-27 00:04:00
韓國貨賣的比日本便宜=<日本店家批韓國貨來賣
作者: rei196 (棉花糖)   2016-02-27 00:05:00
就是把亞洲代理版倒回去日本賣
作者: bben900911 (Ben)   2016-02-27 00:05:00
=>* 。 =>日本本地貨原滯銷
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-27 00:05:00
就把便賣出來的東西賣回本國去 大賺價差
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-27 00:05:00
簡單來說就曾經有個阿罵把代理版(也是日文)倒貨回日本去賣那片印象中好像是薩爾達大地汽笛吧?
作者: akinori (Nori)   2016-02-27 00:06:00
看了石原社長對華語地區玩家的影片真的感受到滿滿的誠意
作者: Kamidake (Kamidake)   2016-02-27 00:07:00
只有我在擔心皮卡丘可能不叫皮卡丘嗎... @@
作者: recx (累科科死)   2016-02-27 00:07:00
因為不同國家會有不同的消費水準(跟舖貨成本之類)
作者: deathslime (deathslime)   2016-02-27 00:07:00
是當年日本賣到缺貨的New老馬Wii
作者: CosineSida (摳賽★)   2016-02-27 00:07:00
喔喔 懂了 謝謝回答!
作者: neilisme (亞雷斯)   2016-02-27 00:08:00
話說裡面寶可夢的名字是用哪一區的翻譯阿
作者: deathslime (deathslime)   2016-02-27 00:08:00
大地汽笛是日本當地出貨過多賣不完,變成推車貨
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-27 00:08:00
啊我們跟港任走當然是比卡超啊
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-27 00:08:00
應該還是叫皮卡丘 比卡超是粵語 現在是普通話當道
作者: robo3456 (冽影)   2016-02-27 00:08:00
寶可夢是中文區都叫這名字
作者: deathslime (deathslime)   2016-02-27 00:09:00
久遠影響到催生出遊戲下載序號卡
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-27 00:09:00
普通話當道這句港版友會不會起爭議啊
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-27 00:09:00
香港年輕人多懂普通話 皮卡丘對他們也無障礙
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-02-27 00:10:00
我想要比卡超(打滾)
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-02-27 00:10:00
比卡超聽起來超強的
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-02-27 00:10:00
社長影片有句話很讓人回味:名稱不再是熟悉的詞語(抖希望不會搞到要出新的寶可夢詞典呀(抓頭 才不會好嘛
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-02-27 00:12:00
看得出來這次對華語地區有下工夫研究
作者: nalusiya (努力加餐勿念妾)   2016-02-27 00:15:00
寶可夢 GAY偷打結
作者: bestadi (ADi)   2016-02-27 00:36:00
看電影...沒跟到歷史性的一刻 怒刷比卡超版壓壓驚 >"<
作者: pddck (分身)   2016-02-27 01:01:00
if...這讓人很不期待耶XD到現在都還在憤怒if的爛劇情
作者: bestadi (ADi)   2016-02-27 01:11:00
四色版真的太讚啦 光聽BGM 20年情懷都回來了..
作者: TridentC (Hsin)   2016-02-27 02:00:00
欠買
作者: pottiisme (Potti)   2016-02-27 02:22:00
真的很感動 我一定會買一片來支持!!!!!!!!!!!!!!!
作者: prog (感恩seafood)   2016-02-27 14:08:00
請問日版的有繁中選項嗎XD
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-27 14:14:00
所有區域版的片子都會內建全九種語言

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com