來源: ESPN https://es.pn/2Sn1xVX
Thursday's broadcast of the first round from Cleveland averaged
12.6 million viewers on television and digital sources, according to
the NFL and Nielsen. That is the second-highest first day on record,
surpassing 2014 (12.4 million). Last year's first round holds the
record at 15.5 million.
The draft ended up having a larger audience than the Academy Awards
(10.4 million) on April 25 and also outdrew all but one game of last
year's World Series.
昨天NFL舉行的首輪選秀,其平均收視人口達1260萬,雖然低於去年破紀錄的
1550萬,可是收看人數已高於本週奧斯卡的1040萬,而且也擠下2014年選秀,
成為NFL史上收視第二高的首輪選秀會。