唉 可是bowl 真的直譯是碗啊~ 碗還有代表球場形狀的意思在裡面 可能是早期國內翻譯沿用 FIFA World Cup世界杯 才這樣翻 但這麼一來義譯完全不對還完全去脈絡化 見字典原文A bowl game is a college football game played after the regular season, usually in December or January. The games are played in bowl-shaped stadiums, which is where the term "bowl game" comes from.「杯」有比「碗」更典雅嗎?