[語彙] 打工奇妙用語「入る」?

作者: shunten (日本語を勉強しようぜ)   2014-06-22 18:44:51
從我到咖啡店打工後,對於「入る」的用法感到很不可思議
這個字的意思,根據我查Dr.eye後,有以下的意思
進入; 闖入; 闖進; 加入; 參加; 入(學); 放入; 容納; 含有; 包括
那感到不可思議的地方的用法
例如客人點了咖啡後,要去做咖啡的人會說「XXX入ります」(XXX是咖啡名稱)
或是點了食物、麵包零食後,負責去處理的人就會說「入ります」
還有像是要離開櫃台進入客人的位置去清理時會說「ラウンド入ります」
感覺是要表達「我要去繞一圈囉」
其他時候也會講到「入ります」,不過就很好理解了
例如要休息時說「休憩入ります」
客人付錢時拿出5000日圓或10000日圓時,就會說「5000/10000円入ります」

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com