PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[語彙] 請問プラスアルファ
作者:
behemoth
(貝西摩斯)
2014-08-25 21:09:23
想問一下,日本企業裡常提到的「プラスアルファ」,指的是什麼意思?
對照句子的前後文來看,プラスアルファ指的應該是做到超出對方要求的程度,
不過中文好像比較沒有合適的用語或用詞可以對應?
以和式英文 plus alpha 搜尋,有人是回答等同英文 Level up。
可是中文翻成「升級」感覺又怪怪的。
於是想請教一下板上先進,這個詞彙在企管上,不知道有沒有什麼特別的稱呼呢?
繼續閱讀
Fw: [翻譯] NHK英紙「米国人を殺害の男 当局が特定」
TITZU
[文法] 感じ不是一個名詞嗎
catmimilove
[文法] 掛かる自動詞的語感?
mikevada
[翻譯] 請問新聞中的句子
yowo
Fw: [翻譯] NHK独首相 ウクライナとロシアの対話期待
TITZU
[文法] 請教是哪個名詞被修飾
icewing1996
[ask]美日語(地球村?)
paschen
關請教於日檢N3和N2之差別
adly9981
[問題]兩個問題請教
de402657
[請益]請問有人上過HiTutor或JOI的線上家教課嗎?
apsrm
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com