[心得] 大家對台籍老師的看法?

作者: geidesumanai (黑龍肉粽)   2018-10-31 02:21:16
我自己補習班下課時會跟同學聊天
有個同學常跟我說他覺得老師口說的日文文法怪怪的
(他很喜歡次文化,常常聽原文廣播劇那類的,聽力很不錯)
但我自己聽是覺得不會
他有舉幾個例子
我把那些例子拿去問我網路上的日本人朋友
他說很自然沒問題
但也讓我開始思考
以後就算我的日文進步到可以教人的程度
但是不是會因為我不是日本人就備受學生懷疑呢
畢竟那個老師教學活潑認真
也不是那種程度不好擺明來混的
結果還是會受到這種評價
不知道大家給台籍老師教的時候也會有這種疑惑嗎?
作者: taufuck (野獣)   2018-10-31 03:00:00
文法應該不是問題 口音才是問題如果學生能模仿老師5成口音 老師有日本發音的7成結果最後學生只有日本的3成5
作者: minagoroshi   2018-10-31 05:30:00
自以為是w
作者: untilnow (彈指之間)   2018-10-31 07:10:00
口音用數學算?
作者: allesvorbei (如果、聽說、可能)   2018-10-31 08:04:00
日本人自己也有口音的問題= =每次翻譯到口音重加上專業術語一堆的腦袋就一片空白重要的還是那位老師的教學經驗跟教師執照,即便是日本人也有碰過新手而不會教發音而讓學生自己亂念的,這時候吸收連一半都不到
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2018-10-31 08:19:00
台籍老師日文有點不會像母語人士,但是專業的老師能用台灣人的方法教學,讓台灣人容易理解
作者: DaleyBlind   2018-10-31 08:45:00
自以為是+1 全台大專院校的台籍日語教師的發音跟日文用法絕對都比你那二次元宅朋友來得正確 我自己本身也是二次元宅 但我只能說日文初學者最好不要常把二次元台詞掛在嘴邊 在一般人看來二次元用語還比較奇怪 就像把ptt用語用在日常生活上別人也會覺得你很臭是一樣的道理還有聲優發音本來就比一般人來得清楚 在你朋友看來津軽弁之類的方言應該都是奇怪的日文吧一天到晚只接觸ACG類的東西 並以此當標準去判斷別人日文是否正確還挺可笑的 建議多接觸其他領域的東西 這世界不是只有ACG才會用到日文
作者: suzume (哎呀)   2018-10-31 09:35:00
二次元的日文…有些真的不太禮貌
作者: i4303348 (鮮橙柚)   2018-10-31 09:40:00
井蛙
作者: lijenc (呼嚕呼嚕)   2018-10-31 09:46:00
走出家門吧!別再沉溺在二次元世界,ACG裡的用語不見得都適合用在現實世界中。
作者: fangshanG (山上跑)   2018-10-31 11:46:00
雖然不知道為什麼提到二次元宅,但樓上幾個說得很好(?次文化嗎?還有我好好奇他舉的例子是什麼
作者: kakukangen (Gen)   2018-10-31 12:29:00
二次元看世界w w w
作者: johnny94 (32767)   2018-10-31 13:50:00
很多二次元學日文的都這樣w 真的是自以為是
作者: TiffanyPany (JackyLee)   2018-10-31 14:07:00
二次元聽久有時候跟老師聊天都得很注意別繃出奇怪不禮貌句子0.0以前學校日籍老師都不是上文法課,幾乎都是聽力會話、或是日本文化之類的
作者: EVGA (五年保固)   2018-10-31 17:51:00
個人經驗,有的大專院校的教授級老師,會話和發音還真的不太行(當然,他們很了解日文和日本)。而有的宅宅對會話和語感的理解確實厲害,所以還是要看當事人才能評論。不過原PO的情況是日本人都說沒問題了,所以遇到疝氣の凶宅的機率比較高XD
作者: DaleyBlind   2018-10-31 18:16:00
通常大專院校會話基本上都會丟給日籍老師上 而樓上說的發音不標準的那種老師通常都是教文法的(超資深有的甚至還出過一堆文法書) 老師們各有各的專長 即使沒有每項都強 但也不至於被說文法奇怪 台籍日語教師平均水準還是挺不錯的不否認的確有很強的宅宅 但這篇文章中的凶宅的日文程度看起來就不怎麼樣(甚至有點弱?) 還不到具有判斷句子的文法使用是否正確的程度 這類的凶宅通常叫他寫個例句來看就露出馬腳了
作者: fangshanG (山上跑)   2018-10-31 20:17:00
原po補一下他舉的例子啦我好好奇喔wwwwww
作者: singe9710   2018-10-31 21:27:00
哎 就是有這種自以為是的宅男
作者: setsuna23232 (SetsuNA)   2018-11-01 01:33:00
要發生類似的狀況應該要有那種自以為是的朋友吧XD
作者: justin21138 (丞相)   2018-11-01 06:53:00
看那位台籍老師功力到哪吧?我也遇過台籍老師文法錯誤為什麼我可以確信?因為我被日本老師指正過那個文法
作者: a379537956 (小小R)   2018-11-01 09:11:00
問你朋友這麼強還來上課幹嘛
作者: solitudewing (追求KPI最高值!!)   2018-11-01 16:25:00
會 我看過好幾個台籍老師都在亂解釋了 造成我很大困擾。然後同樣的日文問題問不同日本人都有不同答案有些是使用習慣不同,有些是不想給你打擊,我的心得是,請教的過程中都參考參考就好光是我跟朋友,在將教日本人中文時所遇到的問題拿出來討論時,都發現我們自己中文使用習慣都不同了
作者: setsuna23232 (SetsuNA)   2018-11-01 21:41:00
好奇樓上說的中文問題!
作者: db12467 (miumiu)   2018-11-03 23:35:00
自己查的(滿確定是對的)跟老師說的不一樣的時候會疑惑是不是自己查錯...但問日本人的時候自己查的意思是對的..
作者: j4ijp (小包)   2018-11-26 17:13:00
沒有很道地....敢問你朋友難道是土生土長日本人逆

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com