PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] 明日晴歌詞問題
作者:
MurmurHsu
(MurmurHsu)
2018-12-16 19:58:52
大家好,最近看了求婚大作戰
對明日晴的歌詞有個小疑問
神より給えし孤独やトラブル
這一句中文意思是神給的孤獨與困難
"給えし" 是怎麼來的呢?
"給う" 變成 "給える" 後為什麼變成 "給えし"
在這邊又該怎麼解釋呢
想很久想不通 し的來由 意義跟文法
拜託各位了
作者:
wcc960
(keep walking...)
2018-12-16 20:30:00
以意思來講是"給った"(給えた)沒錯,只是故意用古語表現如果你不是要鑽研古語的話可以不用管它
作者: Ylvis (Ylvis)
2018-12-17 18:58:00
http://i.imgur.com/WnnFxe5.jpg
簡單來說就是古文表過去式的き的連體形
繼續閱讀
[問題] か行音連續唸起來不順QQ
wasgavin0410
[資訊] 日本語文章難易度判定
kinda
[文法] かなう的使用方法
gloclovlo
[翻譯] 有包含這份文件的資料夾
kaoru2005
[資訊] 2018日本JC・JK流行語|珍珠奶茶是第一名!
IYH0908
[語彙] 想請問固くて参った 的意思
sdtgfsrt
Re: [公告] 以玩樂為主題的招募
qq1230751230
[翻譯] 寫給日本人都邀請函標題
phoemii
[公告] d9503606劣退
IMF
[公告] 以玩樂為主題的招募
IMF
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com