※ 引述《TBdrays (ライブ成功ラブにこ)》之銘言:
: 基本上都是做眾文新日檢完勝五百題時遇到的問題;
: 為了節省時間和篇幅,就不把那些很明顯能看出來不該選的選項打上去了。
非日文專業所以也不確定說的是否有謬誤
: 彼女は美人だが、____ので嫌われている。
: 2うぬぼれている
: 4にくんでいる
: 一開始不知道2的意思,想說4可能是這個女的性格很差對很多人抱持恨意所以顧人怨;
: 當然現在我知道2的意思了,但還是想知道"只是單純選2更好"
: 還是"4真的因為某些原因怎樣都不能選?"
: 如果4真的不能選,那麼請問"因為對很多人抱持恨意所以被討厭"的正確說法是什麼?
這個應該是思維邏輯的問題
她恨其他人跟被討厭不是直接連接的
其中肯定有個轉折
比如說恨其他人所以整天抱怨導致大家都不喜歡她等等
在這裡不說明清楚連結太薄弱
跟這個比起來因為很得意忘形所以被討厭比較直接、清楚
: 私たちが買えるのは、このマンション____。
: 1のようなものだ
: 2ぐらいものだ
: 3だけのものだ
: 就我的理解:
: 1是"就是這樣的東西(房子)"
: 2是"大概是這種程度的東西"
: 3是"只不過是這樣的東西",但我不確定合不合文法
: 當時我覺得12都可以,3"可能"可以;最後我選了1,答案是2
: 想知道"只是單純選2更好"還是"1真的因為某些原因怎樣都不能選"?
我們買得起的東西是
1 像這間房子的東西
2 跟這間房子差不多層級的東西
3 只有這間房子
首先3就很奇怪了所以排除
買得起一間房子(或宅院)肯定也買得起其他同等的東西
同等級的房子不可能只有一間
這個問題是在詢問購買能力
而談起購買能力肯定是問上限
1 的答案比起房子的層級更像是在說房子的特點
像是房子是綠化建築,所以表示想買像這樣的綠化建築
如果使用的是買うもの(要買的東西)的話就可以選1
但是這邊的問題是問買得起的東西
所以2 的答案會更好
: A”このラーメン、おいしいね”
: B”うん、一時間も____ね。”
: 1並んだかいがあった
: 2並ぶまでしてよかった
: 就我的理解:
: 1是"有這麼做的價值"
: 2是"(當時)不惜排一小時也要吃,吃到以後覺得真是太慶幸了"
: 答案是1
: 想知道"只是單純選2更好"還是"1真的因為某些原因怎樣都不能選"?
這邊單純只是想考動詞+かい(甲斐)的用法吧
我也不是專業的日文研究者
這題的細微差異我沒辦法有系統的指出來
但是如果用2的說法的話
語感上我認為是「不做這件事(排隊拉麵店)的話就會有壞事發生,所以做了這件事實在是太好了」
但排隊吃拉麵就算不做也不會有什麼損失
所以用1來表示排隊行為獲得值得的回報會比較合情理
: 来週は____のてんきが続くでしょう?
: 1曇りがちの
: 2曇りっぽい
: 就我的理解:
: がち是"有頻繁的XX的傾向",比如病気になりがち
: っぽい是"有...的感覺/樣子",比如大家應該都學過的子供っぽい
: 我覺得好像都可以,但感覺2的機會大一點,答案是1
: 我還特地把曇りっぽい拿去估狗,確實也有人這麼寫,所以這麼寫應該沒有不合文法。
: 所以是"單純選2更好"還是"1真的因為某些原因怎樣都不能選"?
陰天應該不會用「好像」來形容吧
陰天就是陰天,陰天要持續的話我會直接說陰天,而不會說好像陰天
: 大雨が続いて、川が____あふれている。
: 1いまに
: 4いまにも
: 就我的理解:
: 1.(再這樣下去)不久之後就會...
: 4.眼看就要...
: 我選4而且對了,但還是想問一下,為什麼不可以選1?
大雨一直下
所以先前就已經在下了
所以河川暴漲很有可能是先前就有的事情
「現在」「也」暴漲著
所以選有も的一方
: A”あと30分しかない。タクシーで行く?”
: B”いやあ、タクシーで行っても、とても____よ。”
: 1間に合いかねる
: 2間に合いがたい
: 3間に合うわけもない
: 4間に合いそうもない
: 就我的理解:
: 1我之前在版上問過,當時得到的答案是"述我無法/要...的話很難",所以先排除
: 2的話念過一個例句是許せがたい,(無限接近做不到的)難以原諒
: 3我覺得就是わけがない的が改成も而已,意思從由理性判斷"沒可能"變成"也沒有可能"
: 4是"看起來無法..."
: 最後我選了3,答案是4
: 我覺得要搞清楚這些東西的用法跟高中唸數學一樣痛苦....................
這題四個選項都可以表明趕不上的意思
這題我是用語感選的
首先とても常跟否定句型一起使用
1跟2接在とても後面不太通順
3跟4之前的差異點在於4是好像趕不上
3則是絕對趕不上
30分這種時間感覺上好像在臨界值之間
加上語者語氣比較柔和,跟很確定的3比較對不上,所以選4
: 頭痛がひどい。薬も効かない。何とか____。
: 2ならないものだろうか
: 3なりそうもないか
: 做這題的時候已經寫過上面那題了,心想意思應該是
: "看起來不管什麼都沒效"就選了3
: 然後答案是2
: 所以是"單純選2更好"還是"3真的因為某些原因怎樣都不能選"?
這題我原本也選3
我也不是很清楚所以沒辦法說明
: 災害が起こった時に、水の確保が一番の問題___。
: 1であるべきだ
: 2だとされている
: 就我的理解,であるべきだ的意思是"應該",而且前面是可以加名詞的
: 2是"です+と+する"再變成被動進行式
: 我覺得2應該不算錯,但好像只是單純把動詞給變化,不是真正固定的文法句型
: 所以我最後猜答案是1,結果是2
: 所以是"單純選2更好"還是"1真的因為某些原因怎樣都不能選"?
我也不知道細節差異
硬要說的話是べき跟はず的用法差異
剛剛稍微查詢了一下,果然是這樣沒有錯
べき是用在義務性的應該
比方說什麼人應該要做什麼事
水源的確保應該是第一個問題
這句話的應該比較偏向於推測
所以用はず就對了
但是這邊1選項不對
2是被認為如此
在這邊使用沒有問題
: 事務職は、パソコンができないと____。
: 1話にならない
: 2話がわからない
: 理論上1更好,
: 但我一開始看到這個題目,以為パソコンができない的意思是
: "電腦((出了什麼問題導致)不能做事了",所以
: (在沒有辦法正常操作電腦的情況下)"不可能了解對方在說什麼",
: 然後就選了2
: 而且"如果不會電腦就不(能)懂(這個)道理",這樣說真得是錯的嗎?
: 還是單純就是1更好而已?
單純就是你腦補太多了
電腦壞掉不會說できない
可能會說うまく動かない、壊れている
如果說的是不會電腦就___的話
首先1的意思是太不像話了,沒問題可以用
2是聽不懂話
可是你不會因為不會用電腦就突然忘了話怎麼講吧
不瞭解對方在說什麼的話,通常會使用相手の話がよくわからない
而不會簡化成那樣
: 就如同大家所看到的,雖然我學習新文法的時候都會看例句甚至自己造句,
: 但一到寫題目的時候就會覺得"好像好幾個選項都可以啊"
: 這也是我大部分題目錯誤的根源。
: 以前我覺得多念一些就沒這個問題了,但目前依然沒有改善的跡象...
: 所以是日本人真的喜歡放一些合文法但"不夠好"的選項在裡面嗎?
: 如果是的話為什麼要這樣QQ?
簡單來說
你沒搞懂考試
考試有給的資訊就是有
沒給的就是沒有
你腦補太多資訊上去把題目扭曲了
選起來當然覺得彆扭囉