PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[語彙] 才能の塊だ
作者:
ff760725
(㊣矮㊣肥㊣醜㊣窮㊣宅)
2022-03-07 23:23:27
問題:
才能の塊だ用中文要怎麼說比較合適?
試譯:
單純講天才似乎單薄了些,"才能的集合體"如何?
作者:
skyskill
( 無欲則剛)
2022-03-07 23:41:00
天才的料…
作者:
wcc960
(keep walking...)
2022-03-08 00:15:00
天造之才
作者:
natsunoumi
(AKI)
2022-03-08 18:29:00
才華洋溢
作者:
Lynyu
(りんゆ)
2022-03-08 20:04:00
集才華於一身
作者:
erilinda
(直到我厭了為止)
2022-03-09 19:18:00
奇才
作者: pku (總是猜不透)
2022-04-01 00:27:00
逸才
繼續閱讀
Re: [請益] 有雙語字幕之日文學習素材(動畫或日劇)
AisinGioro
[學友] 尋找同在越南想報考JLPT的夥伴
sueshanyo
[問題] 在越南胡志明考JLPT
sueshanyo
[資訊] 用一句話記住で和に的用法
ushi12
[文法] のを
harper
[翻譯] Yahoo Japanニュース
syunysi
[請益] 東吳山田老師會話課級別選擇
ayame0625
[資訊] 台日線上交流會(免費活動)
galle
[文法] といのを
harper
請推薦包含N1和N2文法的遊戲
magyver
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com