※ [本文轉錄自 sqe123456z 信箱]
作者: Chelsea1231 (速度無益) 看板: NIHONGO
標題: [請益]沒有能力做 vs 有能力但不能做
時間: Fri Dec 8 13:45:39 2023
目前學到的「我不會游泳」:
僕は泳ぎができません。
=泳げません
網路說↓
泳ぐことができません 是不能游泳
(覺得怪怪的,
因為「英語を話すことができる」是我會說英文,
那我不會說英文應該也是 「英語を話すことができません」?)
那想表達因為身體緣故或家人規定不能游泳(我會游只是沒辦法游),
也是同樣用可能形嗎?
感謝~~