PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 我不想研究/我懶得研究
作者:
stationnn350
(350)
2024-09-10 11:37:01
問題:
譬如說某個東西的使用方式,可能會說:
我懶得研究,你跟我說常用的功能怎麼操作就好
爸媽可能會跟兒女說:
這水波爐我不想研究,你幫我研究一下
試譯:
可以用勉強したくない嗎?
使い方は勉強しなくない。よく使う機能を教えてだけでいい。
作者:
Ricestone
(麥飯石)
2024-09-10 12:35:00
使い方を調べるのは面倒だからだけを教えてくれ
作者:
BroSin
(Sin)
2024-09-10 22:14:00
使い方調べるのが面倒だからよく使う機能だけ教えてもらえる
作者:
Ricestone
(麥飯石)
2024-09-11 00:48:00
勉強 就很硬的那種學,對使用方式不會這樣講你目前這中文的用法也算是誇飾法而已然後你後面又用したくない這種態度,接起來就更突兀
作者:
dfddg2000
(B3)
2024-10-04 00:28:00
這中文我身邊的長輩真的有人這樣說xD (不浮誇)
繼續閱讀
Re: [請益] 抓尼先生n1黃金學院
hwanting
[語彙] N5書籍選擇
elynn889
售Try!日本語達陣N3 全新無使用過
bluecoa
[請益] 日語自學的app或線上課程
dannyliou3
[贈出] 其他 & 大家的日本語二手書贈送
akane1234
[讀解] 新日檢完勝對策/1級/有答
partDu
[求助] 約略20多年前的日文文法套書
kinkaya
[學友] 語言交換 桃園
T810640
[資訊] JLPT成績公布時間及2024第二回報名時間
mindy30513
請教有關の的疑問
shusu
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com