回應一下全球版的資訊有點錯誤,任天堂本身的軟體也是各地區所含語言不同,包含文中舉例的薩爾達、馬車都是
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
上面三張圖依序是馬車日版、歐版、美版的資訊,日歐都是9種,美版只有3種語言。
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
薩爾達則說三版本都八國無誤,上面勘誤留言多打了薩爾達...