剛剛發現日亞更新特典貼紙的圖了,是每個角色的八個職業裝扮,雖然剛剛已經發了一個
八方旅人的Gameplay文,但這情報好像不太一樣,所以又發了一個新文,不好意思QQ
https://i.imgur.com/EmYGBQC.jpg
https://i.imgur.com/bmO715I.jpg
神官的舞孃裝是白色的呀……感覺特別騷呢@@
盜賊的舞孃裝是不是布超少????嗯????
作者:
gtrx (ASULADA)
2018-06-06 11:45:00有中文就...
作者:
aterui (阿照井)
2018-06-06 11:48:00有貓耳耶
作者: x12118 (雪山飛熊) 2018-06-06 12:07:00
懇求中文化
我看賣店門口貼的預購資訊寫有中文耶,官方有發佈過嗎?
預購都是先寫先搶客 發售時才說臨時通知沒中文吧XD
作者:
hasebe (煮熟的番茄)
2018-06-06 12:18:00舞孃的舞孃裝 …還是舞孃
作者: jpss5544 2018-06-06 13:06:00
SE不再不務正業了嗎
作者:
qnismine (qn是我的)
2018-06-06 15:20:00求中文Q_Q
作者: faustthem (ELLE) 2018-06-06 15:46:00
就算沒中文一樣支持 乾脆一口氣把英文練一練
作者:
kem0606 (Kem)
2018-06-06 16:18:00沒中文抵制
確定只有英日文 日亞特典版4月中就跟設定集一起訂了XD
有英文是還OK啦 畢竟日系RPG通常英文用字都不難
作者:
j1551082 (薄荷哈亞鐵)
2018-06-06 20:34:00只是常常翻譯失常就是了
作者:
rayster (我是髒狼)
2018-06-06 22:09:00沒中文抵制讓我笑開懷了
有中文嗎 霸拖 我從第一次進eshop就注意到這款遊戲了畫風完全我的愛
作者: ailio (Ailio) 2018-06-07 11:04:00
目前中文完全沒消息,還有得等,或許看看有沒有奇蹟,上市發現內建這樣 XDDDD
作者:
hasebe (煮熟的番茄)
2018-06-07 11:53:00傑士登網站沒有,店家ID也沒上來宣傳,大概沒想發台灣區以這遊戲宣傳規模,只顧主要市場也不意外啦
作者: narkey (鑰匙掉了) 2018-06-07 14:49:00
M
作者:
abucat (阿布貓)
2018-06-07 17:35:00沒中文還是買,不過JSD的代理價.........
eshop不是有寫語言? 之前訪談沒說絕對不會有中文,但是以日本市場和英語市場為優先
作者:
abucat (阿布貓)
2018-06-11 10:27:00日本amazon早就訂好了,看到貼紙不錯後改訂特典版了