作者:
Dong0129 (阿東跟上面講的情況一樣b)
2019-08-11 14:05:41各位版友好,
如標題,請問這款全系列是全屏嗎?
還是上下或左右部分會有黑色畫面呢?
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2019-08-11 14:08:00未看先猜 推文會有人說看得懂就好了 OO歸OO
作者:
raxtm (RA)
2019-08-11 14:27:00短短一段話,主詞形容詞都是中國用語,真的蚌
作者:
gekisen (阿墨)
2019-08-11 14:48:00講中文
作者:
KAKUMEI (killer)
2019-08-11 14:59:00我想問一下可以調成自動射擊嗎?一直按好酸XD
作者:
busters0 (ï¼´kDï¼³)
2019-08-11 15:35:00您百度下不就知道了唄
作者: nichailolico (你才蘿莉控) 2019-08-11 16:03:00
不要跟這群井蛙灣灣計較了親
街機系列的設定裡都可以調整畫面大小要調到全螢幕也是沒問題的
作者: justlovean 2019-08-11 17:32:00
越南大戰是奇怪的翻譯?
現在是使用中國用詞才是對的,要求台灣用詞是思想審查的時代了嗎?
作者:
oldk13 (OldK)
2019-08-11 17:48:00就是有人自以為高尚,看得懂就好,硬要分族群名詞分台分中到底有什麼意義? 噓文的擺明就看得懂啊
作者:
li1il1 (拉不拉囧死)
2019-08-11 17:53:00看懂一回事,順不順眼一回事。
作者:
oldk13 (OldK)
2019-08-11 17:55:00不順就能這樣回? 那跟中國人有什麼兩樣 XDDDDD
作者:
li1il1 (拉不拉囧死)
2019-08-11 18:00:00? 沒有違反任何規定怎樣回都行吧,本來每個人觀念都不同沒有所謂正確答案,看哪邊多數少數罷了。
不順不能這樣回?連怎麼回文都要管,那跟中國人有什麼兩樣?XDDD
連怎麼PO文都要管,那跟中國人有什麼兩樣?XDDD
作者:
ALiGoo (sonic boom)
2019-08-11 18:58:00請問metal slug可以full screen嗎 選我正解
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2019-08-11 19:29:00連嘴中國用語都不行,那跟中國人有什麼兩樣?XDDD
作者:
rucarl (化繁為簡)
2019-08-11 19:45:00使用中國用詞不會被水桶,噓中國用詞也不會被水桶,兩邊都沒問題啊。
作者:
Hiram (鋼鐵人)
2019-08-11 20:23:00有啥好噓 那美式日式用語怎不噓爆
作者:
oo2830oo (★㊣↖煞气a猴仔↘㊣☆)
2019-08-11 20:27:00因為日本不會叫你各位表態
作者: SH56 ((/‵Д′)/~ ╧╧) 2019-08-11 20:48:00
全屏東嗎
作者: fox527 (Han) 2019-08-11 22:11:00
萬能戰車鋼鐵蛞蝓
作者:
nighthunt (johnyu164)
2019-08-11 22:32:00中國不是中共
作者:
HAPPYDOLL (happydoll)
2019-08-11 22:54:00你想被同化就用是你的自由 我想噓也是 都沒問題
作者:
colchi (柯奇)
2019-08-11 23:04:00也不是什麼中國台灣的用語,而是越南大戰廣為人知
剛剛不是段推文說 暑假到了很多東西跑出來 怎刪推文
作者:
icedvd (ice)
2019-08-11 23:09:00因為那個遊戲在台灣就叫做越南大戰 不要管他翻譯的到不到
作者:
colchi (柯奇)
2019-08-11 23:09:00例如有人想討論「導盲犬小Q」,很少台灣人會知道是電影「再見了可魯」
呵呵覺得越南大戰爛不會打原文 MetalSlug嗎
作者:
icedvd (ice)
2019-08-11 23:16:00我講的意思就是入境隨俗阿 你在什麼地方發言就用對應的翻譯讓人家看得懂... 我在中國論壇也是用老滾5 而不是用上古卷軸 這樣子阿...
我也是偏向看得懂就好,但是這種我還真的看不懂…你拿一個非台灣翻譯的名稱,來批評為什麼台灣看不懂,你比較奇怪
故意來亂的吧,這麼想用中國用詞可以去中國論壇啊不一定要留在ptt挑戰大家,搞得大家不愉快啊。
你別擔心,很愛戰的在其他版也是這德性叫他們出來面對人群可能就龜了^^大部分都為了反而反而已,什麼是正確的他們才不管~
作者: doomlkk (帝王稚) 2019-08-12 02:12:00
這在c洽會噓到破表 這版還比較和善很多推
作者:
nighthunt (johnyu164)
2019-08-12 02:34:00說實在的 不喜歡就不要回答 習慣中國用語從來就跟支持中國沒關聯 甚至跟支持中共又差更遠 就是有一些腦袋被洗壞掉的硬要牽線 還不知道他們被政客利用 真的可悲語言習慣相近就會被文化統一 這句話簡直跟你跟同性戀一起走你也會變成同性戀一樣可笑 一天到晚被綠共洗腦什麼時候才要醒 用邏輯判斷好嗎
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2019-08-12 03:09:00不然日治時期跟中華民國時期連續兩次國語運動是幹嘛的有些人不只沒邏輯啊...啊扯遠了
覺得台灣人應該要知道中國用語才可悲<有人提醒你改回來就好,結果這樣也被說成是反中...台灣就是台灣,沒有必要瞭解所有中國用語還是我也可以罵中國人為什麼聽不懂台灣用的詞?
作者:
nighthunt (johnyu164)
2019-08-12 12:27:00國語運動就是要幫助洗腦的阿 都已經言論自由了 思想還是受到侷限 自己不想想看我說的話本質上有沒有問題 而是拿另一個垃圾案例來佐證 很難醒欸本身就具有目的性的行為跟文化擴散也相提並論
作者:
NDSL (ND)
2019-08-12 22:15:00敌国文化能入侵至斯 文化统一完就是实质统一了 湾湾别想跑
作者:
silver00 (Seeker)
2019-08-13 03:14:00螢幕
作者:
fuok (^^)
2019-08-13 21:49:00大家好兇 我是覺得看的懂就好只是不要用內地這個詞以外其實都沒差