作者:
haniper (harold11)
2019-11-06 11:25:37玩健身環打怪作動作的時候,
靈環會說一些太好了、好棒之類的幫你加油,
但有一句話,音聽起來像是「趕腰上」…
我實在聽不懂是甚麼意思,
請問有人知道嗎?
我也很想問這個問題,一開始以為是在說好樣的,但後來又覺得不太像
作者:
sivir (戰爭女神希維爾)
2019-11-06 11:37:00語語好可愛
作者:
aoe1818 (好æ¡æ¨‚)
2019-11-06 11:37:00我聽起來比較像"幹掉他"
作者:
hohiyan (海洋)
2019-11-06 11:39:00我以為是「閃耀著」
作者:
a0913 (沒救的貓奴)
2019-11-06 11:39:00沒辦法 北京腔 我已經把主機切日文了 一直聽 賽高 XDDD
作者:
colonyone (colonyone)
2019-11-06 11:45:00閃耀著+1,不覺得有特別北京腔的感覺
作者:
ryoma1 (熱血小豪)
2019-11-06 11:51:00沒辦法,配音跟語言都綁死主機設定
作者:
a0913 (沒救的貓奴)
2019-11-06 11:57:00不能 雖然我日文看不懂 但其實看圖都知道怎麼玩不過我只玩到第三世界第一關 之後會不會卡關未知
作者:
seysem (seysem)
2019-11-06 12:03:00可以選擇聽日文看日文和聽中文看中文 很方便
作者:
royalroad (不再需要茶包袋了.....)
2019-11-06 12:03:00我發現同樣是中文語音,前面設定的時候是北京腔,但遊戲中的則是台灣卡通裡的那種腔,只是比較字正腔圓,但應該不是北京腔
作者:
widec (☑30cm)
2019-11-06 12:08:00比較像幼幼台的語音 讓我有羞恥感
作者: redmib 2019-11-06 12:09:00
他會提醒一些細節,膝蓋不超過腳尖、身體不要後仰之類的,日文聽不懂可能會姿勢不正確
作者:
bryan29 (bryan)
2019-11-06 12:20:00閃耀著+1
作者:
cogito (此輩宜束之高閣)
2019-11-06 12:57:00聽起來比較像中國人說普通話 跟北京話有些差別
認真說這不是北京腔 差遠了 這個我覺得比較像台灣中配(非俚語系如花媽)的聲音 覺得超像廣志
作者: IceCode (アイス) 2019-11-06 13:03:00
不像北京腔+1 不過我也聽不懂那句www
作者:
sodaid (sid)
2019-11-06 13:41:00一些字的發音的確是普通話沒錯 但是腔調沒有很重
作者:
oo2830oo (★㊣↖煞气a猴仔↘㊣☆)
2019-11-06 13:47:00台灣攻擊才不會講公雞 字正腔圓也不會 這應該不是台配
作者:
Witting (Witting)
2019-11-06 13:54:00Wii Fit 男教練的聲調也是這樣
希望未來更新更多有趣的配音,比如山謬傑克森或摩根費里曼等 XD
作者:
widec (☑30cm)
2019-11-06 14:28:00ㄇㄉㄈㄎ你再給我偷懶看看!ㄇㄉㄈㄎ你給我蹲下去阿!!!
作者:
donflower (donflower)
2019-11-06 14:30:00絕對不是北京腔 閃耀著+1不過這麼一說 聽起來很像是 在中國學普通話 在台灣生活的日本人配音的
作者:
widec (☑30cm)
2019-11-06 14:37:00應該不是中國腔 因為少了濃厚的捲舌音
作者:
dryden (Dryden)
2019-11-06 21:29:00來了來了來了來了!來了!
作者: tracyfff20 (嘴砲王崔西) 2019-11-06 23:03:00
vi~c~to~ry~~~
作者:
s910928 (很少人叫我仙貝)
2019-11-07 01:16:00不是北京腔,但也不是台灣腔,攻擊台灣不會唸ㄐㄧ
作者:
LonyIce (小龍)
2019-11-07 04:44:00幹掉他吧?
作者:
cogito (此輩宜束之高閣)
2019-11-07 10:09:00就是普通話(官話) 比較沒有北京話的吞音跟兒化音北京話算是方言 有很濃厚的腔調普通話其實聽起來跟國語差不了太多 只是某些發言很明顯不同像攻擊變公雞 企業變起業 俄羅斯變鵝羅斯