cm3:https://youtu.be/uy3kQZd3cXs
cm4: https://youtu.be/4OL8l9Iq648
配音員換了?3的很台灣人@@?
作者: alpaca131 (灰鸚鵡的芙蓮子) 2020-07-10 10:46:00
3是台灣配音員嗎?真的有像!3和4是同一個人
作者:
jjjessy (阿米市民J)
2020-07-10 11:04:00這次旁白超嗨的啦XDDD
作者:
kukuma (專屬天屎)
2020-07-10 11:04:00神祇ㄑㄧˊ
作者:
kukuma (專屬天屎)
2020-07-10 11:29:00念ㄓˇ的時候通"只"
因為要呼應日文的神跟紙同發音吧?日文的神跟紙都是kami
故意唸錯的的可能性較高我自己是覺得很耳熟,有點像有聽過的中配@@
作者: kamener 2020-07-10 11:57:00
這次比公雞好多了
發現1&2時就換人了@@介紹影片還是有點中國口音的配音,CM1&2好像就改成現在的配音了
作者: IceCode (アイス) 2020-07-10 12:35:00
這次很台XDD
作者: william90279 (weiwei) 2020-07-10 13:00:00
本來就神ㄓˇ好嗎...沒有人在念神ㄑㄧˊ的= =
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2020-07-10 13:22:00作者:
altcd (這是個盲從的年代~)
2020-07-10 15:09:00正確是唸神ㄑㄧˊ好嗎...某樓國文老師在哭廣告應該是為了日文的「神」跟「紙」發音梗故意的
作者:
TwoFour (小布)
2020-07-10 15:31:00配音聽起來舒服XD
作者: bkj123 (BBBen) 2020-07-10 15:45:00
中文差就別在那邊= =了,等於 等於
作者:
tv1239 (路過的)
2020-07-10 15:48:00那個神祇雙關不是一開始就在用了嗎雖然我覺得可以直接寫神紙
作者: atobela (尼瑪蛋蛋麵) 2020-07-10 15:55:00
念久了以後教育部就可能納入破音字了
作者:
ryoma1 (熱血小豪)
2020-07-10 18:15:00現代人的國文造紙...
作者:
zzz50126 (MusicBear)
2020-07-10 23:34:00不太像配音班出身的配音員 共鳴位置跟咬字都不太一樣 比較像歐馬克那種自行出家的唸法 我猜是新人
作者:
mydeer (李小鹿)
2020-07-11 02:40:00感覺是健身環的配音員耶 Victory!
作者:
sings123 (sings123)
2020-07-11 08:18:00這次配音很不錯,比健身環配音好太多
作者:
j224278 (OH)
2020-07-12 20:22:00不是因為神祇想要雙關神紙(摺紙王國)嗎@@
作者:
fgh (The Dark Knight)
2020-07-12 22:42:00配音好多了+1
作者:
xu3ru4p (iamValentine)
2020-07-13 00:01:00聽起來比較像是中國人用台灣口音配音
作者:
Ferris (Raymond)
2020-07-17 12:44:00覺得應該是配合遊遊戲唸ㄓˇ