幫忙跟皮克敏不熟的玩家複習一下,
當年皮克敏的主題曲「愛之歌」的EP CD,最後銷售量比GC遊戲片還高.
原因是除了溫馨的曲風之外,歌詞觸動了日本社會人的"社畜"情感,
造成了曲子比遊戲還紅的都市傳說.
現在網路上也有歌詞中文翻譯版:
Wii 皮克敏星球探險 OP 「愛之歌」 歌詞翻譯 中文字幕 Pikmin ピクミン
https://www.youtube.com/watch?v=D12jPs2gkgU
愛之歌[愛の歌]曾經出現在台灣的某支廣告中當配樂,其實這首歌是任天堂遊戲皮克敏
[ピクミン] 的主題曲,雖然旋律溫暖,但是歌詞卻有股殘酷的哀傷感,歌名是愛之歌,
但描述的是一群不被愛的群體。
「今天也是來搬東西、戰鬥、同伴增加,然後被吃掉。但就算如此我們還是會跟隨您、
聽候吩咐。」
「我們就這樣被拔出來、集合、被你丟出去,但即使如此我們也不會要求您愛我們!」
文出處:
https://reurl.cc/d51LeD
原唱MV
https://www.youtube.com/watch?v=RB9MPGYA46E
日文歌詞改編版
https://www.youtube.com/watch?v=hsZvDxHdzYQ