[閒聊] 勇者鬥惡龍XI S新版價格

作者: Insect (Insect)   2020-10-10 20:11:14
在日本亞馬遜看到12/04會去新版價格
內容跟現在版本一摸一樣
現在版本原價8000多
目前看到新版價格已經在預售4000多日幣
想買來玩的,感覺可以稍微等一下
作者: wulouise (在線上!=在電腦前)   2020-10-10 20:15:00
這價格不會是賣沒語音的版本?xd
作者: WLR (WLR™)   2020-10-10 20:17:00
要中文的選港版
作者: riap0526 (riap0526)   2020-10-10 20:20:00
日版又沒中文,等那個沒意義
作者: leopam (雷歐帕姆)   2020-10-10 20:32:00
要中文幹嘛
作者: Whansing   2020-10-10 20:35:00
新價格版定價是4980円+税,中文版網拍有折扣券能買1300就算日文沒問題也沒必要等新價格版,因為也沒有便宜到
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2020-10-10 21:25:00
這邊九成不會選只有日文的版本 就算有 也早就買了(我說我
作者: charlie123qq (王牌小叮噹)   2020-10-10 21:33:00
有中文不選才奇怪吧
作者: busters0 (ï¼´kDï¼³)   2020-10-10 21:45:00
RPG有九成的人沒中文就玩不下去了..談日版價格沒啥意義
作者: fuok (^^)   2020-10-10 21:49:00
有想玩的遊戲出中文版,就算日文版免費我也不玩,浪費時間啊
作者: batis (貝提斯)   2020-10-10 21:50:00
中文應該也會特價吧
作者: ofender (違者願聞其詳)   2020-10-10 22:28:00
Switch也不會有「沒語音的版本」吧(疑惑)
作者: m96m (QQ)   2020-10-10 22:40:00
中文版早就降了啊,拍賣一堆1500的
作者: luc0919 (屎蛋)   2020-10-10 22:56:00
想起我20年前玩Rpg都是日文看不懂玩下去....
作者: ji3g4up6m3 (Martyr)   2020-10-10 23:21:00
我今天在地下街問有賣的差不多也是1500上下
作者: Barefoot24 (迷狐)   2020-10-10 23:45:00
隻狼年度版也是4000上下,日版片難買看到廠商主動降價真的開心
作者: kevinking (幼稚的小孩)   2020-10-11 03:18:00
有中文選日文幹嘛?
作者: HTMLin (阿銘)   2020-10-11 05:39:00
明明有中文版,要日文版幹嘛?
作者: aterui (阿照井)   2020-10-11 06:28:00
現在地下街日文原版特典版只要1200了吧
作者: polas   2020-10-11 06:57:00
日文是原文版 看得懂的話選原文版啊(回有中文要日文幹嘛)
作者: rainkuan9 (Bill)   2020-10-11 08:50:00
要原文幹嘛
作者: CloudVII (克勞德)   2020-10-11 08:57:00
盒子上是會進xgp吧 可以玩
作者: fuok (^^)   2020-10-11 09:20:00
覺得講20年前玩的RPG都是日文,還不是照玩的很好笑,我三十年前小四玩的紅白機RPG也都是日文,比這個沒意義耶。
作者: JimNegrych5 (耐克J.N)   2020-10-11 09:34:00
日版比較香
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2020-10-11 10:25:00
美版不知道會不會跟著....
作者: msun (m桑)   2020-10-11 12:06:00
對呀,20年前玩RPG還算菜的. 那個時候RPG黃金時代已過了.
作者: radi035 (阿富)   2020-10-11 12:24:00
只看得懂指令 跟看得懂8-9成日文差很多耶XD 有中文當然好
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2020-10-11 12:35:00
有中文當然玩中文啊 一個爽度而已玩純日文不會讓人更高尚或更有價值
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2020-10-11 12:37:00
不過相同的 玩中文也不會更高尚也不會更有價值啦但不想玩中文以外的記得不要買錯版本就是 這才是重點呢
作者: CGLMH (長庚李敏鎬)   2020-10-11 13:31:00
想當年為了玩遊戲去學日文....
作者: msun (m桑)   2020-10-11 14:27:00
想到小時候能沒看攻略本硬幹破關幾款RPG還真的是可怕...
作者: balanokia (芭樂仙跡)   2020-10-11 16:38:00
看不懂日文 玩中文對我來說更有價值
作者: loststory (冷霧)   2020-10-11 20:05:00
看得懂日文當然沒必要選中文阿... 你確定翻譯100%對嗎
作者: pikachu2421 (皮卡@めぐ民)   2020-10-11 23:08:00
我都直接買日文版 我連小說漫畫都買日文版了(電子書)
作者: RicFlair (Figure-four Leglock!!)   2020-10-12 02:58:00
跟樓上一樣 不過我想收藏的很多還是訂實體當然有些很久以前就在收的中文漫還是繼續買中文收下去啦說實在有些東西真的是很難翻到位 比如阿嘉莎克莉絲蒂的小說 吳念真策畫的那版本 我覺得翻譯的很好了 但有些語句就是翻不出原文那種感覺日版雖說沒有比較香 但有辦法看原文的當然還是會想直接看原文吧
作者: tsuneo (明樂)   2020-10-12 10:23:00
雖然懂日文..但中文字體比較大...都用中文玩
作者: SunKidMoon (基德Kid)   2020-10-12 12:46:00
某樓引戰 成功
作者: fgh (The Dark Knight)   2020-10-12 16:14:00
懂日文又嫌翻譯的還是建議中文版 畢竟你可以聽日文就好啊
作者: SPDY (Alex)   2020-10-12 21:24:00
我玩DQ11s就是看中文字幕 日文配音聽氣氛同時期待聽對話 是怎麼迴避唸出玩家自訂的勇者名XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com