來源:https://pse.is/45kysf
關於Nintendo Switch版『十三機兵防衛圈』繁體中文盒裝版對應字幕標示錯誤
4/14發售之Nintendo Switch版『十三機兵防衛圈』,繁體中文盒裝版所記載之對應字幕為
錯誤標示。
在此對因本錯誤標示而購買了本遊戲的玩家,致上最大的歉意。
■關於錯誤的內容
這次代理版只有簡繁中跟韓文,想看日文字幕的人要注意
作者:
JKD0504 (台灣檜木紅)
2022-04-15 23:14:00這個標錯可以算是初版的標記嗎?
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2022-04-16 00:18:00
SEGA分區都分很乾淨的
作者:
fgh (The Dark Knight)
2022-04-16 04:37:00初版的限量品會漲價嗎
作者:
AquaSKY (倢)
2022-04-16 04:57:00想想廠商第一批會有多少片吧!沒賣完也不可能再壓一批標示修正版
作者:
leoth (小貓)
2022-04-16 05:52:00要島了
樓上 不一樣很正常呀 你自己也說不同版本了 一樣同版本就好了呀 搞不同版本就是為了不一樣 有問題嘛?
作者:
aterui (阿照井)
2022-04-16 10:32:00不想有人跨區賣實體版,以前就有人把便宜的台版賣去日本跟任天堂以前鎖區的想法一樣,但現在也想開了讓大家隨便跨
作者:
safy (Ty)
2022-04-16 10:59:00SEGA體制下的遊戲大多都是這樣子, 所以這款我還是在等STEAM
SEGA就是這種公司但偶爾會有例外,例如音速小子mania
作者:
busters0 (ï¼´kDï¼³)
2022-04-16 11:11:00好奇其他公司就不分區嗎?
原來 如果是因為各區定價的問題 那感覺就很合理ㄌ我只是在想為啥有分版本語言這件事 像寶可夢你買日美韓都是支援全語系 但一些遊戲你買日版 恭喜沒中文大中計版本應該不是依照語言去分的 是按照該地區經銷代理方式吧
嗯 你真的不懂這塊 也不懂為什麼要分區廠商的考量點有的就是很在意這個 有的覺得沒差 行銷跟發售的問題各有利有弊 端看各家廠商怎麼弄 沒有絕對對錯 你只能去習慣選擇自己要的
作者: justicebb 2022-04-16 11:38:00
搞分區代理也比較好針對該地法律或是風俗民情調整銷售策略吧,前提是代理商水準也要夠就是但是這樣在其它代理地區銷售就有侵權問題了
作者:
arl (花若離枝)
2022-04-16 11:52:00不是想開了讓大家隨便跨是因為台灣沒有自己的eShop好嗎
作者: justicebb 2022-04-16 12:15:00
這次主機是真的沒鎖區就是,NDS不同區主機卡帶不共用
作者:
colonyone (colonyone)
2022-04-16 13:22:00借版面請問買到日版有可能弄回中文版嗎?
作者:
Saiga (隨她去吧...)
2022-04-16 13:54:00日版要有中文目前不用想了…
他講以前鎖區現在不鎖很明顯是實體版的意思,跟eshop沒有關係
作者: ailio (Ailio) 2022-04-16 13:55:00
SEGA都分區分這麼徹底,日版怎麼可能有中文,不然就不用分了跟本家一樣就好
其實分區分得最徹底的,不是Sega,而是Bandai Namco。中文版完全是台港限定,其他區根本沒辦法買得到中文版。
亞洲中日基本是分區的 原因如上板友說明的 水貨關係任天堂本家絕大部分沒分應該是因為末端售價比較統一NS早期還是有末端售價不統一的受害者(對就是你異度2)要分辨的話未發售看廠商作風 已發售看e-shop語言標示大概可以判別個七八成準
在分區代理的情況下你想買錯沒有中文實體片的可能性幾乎是0啦至於數位買到不是自己想要語言的 大概是沒看說明只看價錢就買下去的
作者:
aterui (阿照井)
2022-04-16 19:10:00最近SE的如果有同步推出就不會分區了
這其實還好,有碰steam的就知道SEGA steam一堆鎖台區不給買那才真的令人度爛,而且連一些老遊戲跟模擬器合輯也在鎖
作者:
safy (Ty)
2022-04-19 09:25:00舉例子來說好了, 模型這種沒有分區(跟語言無關)的商品日本也是一堆水貨商會下單大量運到中國去賣