作者:
ludashi (小魯大)
2024-10-01 16:57:08不是啊,年初不是就說桃鐵有中文化了
再2個月都要年底了
所以說期待的有生之年系列
桃鐵中文版靈壓都完全消失了?
也沒人關心了嗎?
實況野球系列也中文化一下吧,有生之年系列
作者:
msun (m桑)
2024-10-01 17:25:00靈壓這詞都變過氣死語了...
作者:
riap0526 (riap0526)
2024-10-01 17:56:00直接當他取消了吧其實你去查當初新聞甚至是各種YT合作影片就知道官方一直強調「發售計劃未定」「參考展出」從未說過一定會上市
巴哈開頁面直接預購了,結果到現在都沒消息,也不知道今年有沒有機會有消息orz
作者: deolinwind (某F) 2024-10-01 18:33:00
預估銷量太差就不想做了,或者譯者拿機翻交差被打槍
作者:
rei196 (棉花糖)
2024-10-01 18:38:00因為他不是只有中文化,他還有第一次韓文化,兩個都是同一進行,韓文化也還沒做完當然發售日未定
作者:
egrlanm (Chiu)
2024-10-01 18:43:00Switch 2 護航大作!!
作者:
twic (Mr.song)
2024-10-01 19:05:00可惜 繼續等
作者: parappa (~第二人生~) 2024-10-01 19:09:00
可能還沒翻譯完
作者:
sactor (沙特)
2024-10-01 19:30:00有生之年系列
作者:
littleboar (It is time to )
2024-10-01 19:43:00現在都有Ai,中文化應該是比以前來得容易才對,好希望趕快出
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2024-10-01 19:53:00看到上次那位網紅推廣影片被噓爛就取消了(疑
作者:
Yuan12 (記得真實的自己)
2024-10-01 19:55:00這宣傳真的太謎了,冷掉了…
作者:
busters0 (ï¼´kDï¼³)
2024-10-01 20:06:00他們根本沒心在海外市場
作者:
fju0911 (拉斯維加斯~)
2024-10-01 20:16:00中文化好了可以先賣啊。韓文的可以網路更新
作者:
oruson (真夜ä¸ç©º)
2024-10-01 20:17:00可能第一次在試水溫沒像日版積極吧,畢竟這片特殊,自己日本是本地大宗
作者:
gameguy (gameguy號:)
2024-10-01 20:29:00我也奇怪這遊戲怎麽一直沒看到,被阿本仔耍猴了?
之前我說不一定會出吧還被板上酸說誰會特地只做中文的試玩版 當然有啊 就是FYK這種垃圾公司
作者: AlonsoHC (Klose) 2024-10-01 22:04:00
有就玩,沒有就算啦~ 隨緣!
作者: cacozxz (same) 2024-10-01 22:13:00
沒了
也不是什麼遊戲性多高的大製作就翻翻文本而已說成本會高到哪去真的不相信 而且頭都洗一半了
作者:
foxey (痴呆小咖)
2024-10-02 01:01:00這麼久今年過年前總該出了吧?
作者:
iamtc769 (TETSUYA)
2024-10-02 01:22:00不會變成有生之年系列吧
作者:
ID556 (宇宙偵探556)
2024-10-02 02:03:00沒有說要出中文化,當初廠商只是配合活動有中文化的試玩是台灣的媒體農場標題,講的好像一定會出
作者:
msun (m桑)
2024-10-02 02:09:00說桃鐵不可能中文化 Konami就中文化打臉然後說中文化應該要發售吧 Konami又不發售再打臉一次QQ
作者:
ID556 (宇宙偵探556)
2024-10-02 02:10:00了還不確定到底要不要出,不過我猜會不會是卡在要出繁體還是簡體
作者:
ID556 (宇宙偵探556)
2024-10-02 02:12:00還有一些日文梗可能也是影響之一吧
而不是「首度推出中文版,某某時間預定發售」的確是沒有斬釘截鐵的說要推出中文版,這文字遊戲
作者:
rei196 (棉花糖)
2024-10-02 03:54:00推文裡面有瞧不起翻譯的,逆轉裁判123才被駭客駭出文件過光是中韓文的翻譯就花了卡普空上億元的成本,最好翻譯不花錢,你以為是Google翻譯複製貼上嗎?
作者: f12524 (阿木) 2024-10-02 09:12:00
Konami的遊戲工作室自從小島離開後,就幾乎被裁光,現在大多外包給獨立工作室製作遊戲,速度與品質已不如以往
你有沒有想過是卡普空成本控管有問題 而且逆轉除了大逆轉 後來都中文化了 我就是有做過相關翻譯工作才這樣說 更別提逆轉的文本量比桃鐵大那麼多 拿來比的意思是?逆轉就是文本遊戲 請問桃鐵是有什麼大量精緻的劇情?我並沒有瞧不起翻譯 也玩過桃鐵 才會說那個文本量跟逆轉根本不能比不要以為公司大 專案管理就多屌 成本沒抓好常有的事
作者:
lalame6 (拉米六)
2024-10-02 12:58:00現在有生成式AI 應該會比以前輕鬆一點
猜是遊戲內卡授權的東西 日本鐵道相關的遊戲老愛卡一堆有的沒的授權 被迫只能國內發行連a列車你都只能玩到閹割版的 桃鐵搞不好也一樣結果
作者:
chichung (胸肌腹肌三角肌)
2024-10-02 17:52:00是中文體驗版不是中文版
作者:
foxey (痴呆小咖)
2024-10-02 20:11:00是不是有人覺得中文化不用多少錢? 都做了怎樣都會出啦 大概AI翻譯? 有保密性質的用那個等於沒秘密 到時別人問到有關的直接就丟出來 AI翻譯水準現在還差得遠 現在都還在用英文二轉走精很大 AI只是寫起來通順好騙人 根本一本正經胡扯多
作者:
fgh (The Dark Knight)
2024-10-02 21:33:00我真的不懂 中文化成本很高嗎?
雖然說之前是中文體驗版但各位有沒有想過,巴哈有開預購頁面的綜合這兩個因素,正常來說應該會有中文版個人覺得是遊戲內容讓K猶豫是否出中文版,畢竟太偏向日本文化與地區,和野球類型的遊戲有點像
有出現在去年台北電玩展啊這樣不是可以當作有宣傳?我覺得是文本量太大翻譯時間超乎預期
是說昨天發現巴哈左邊那排的商城商品上 桃鐵又出現了有沒有可能終於要有動作了
作者: dylancdylanc (davidq) 2024-10-04 10:52:00
當初掛單PCHome預購道現在無下文也忘了退
作者:
likem5 (溼府你好大)
2024-10-04 14:35:00剛剛KONAMI ASIA有發了一部亞洲版發售預告但不知道為什麼一瞬間被下架了 內容有提到12/12日發售
作者:
foxey (痴呆小咖)
2024-10-04 15:08:00喔喔 有發售日了喔? 下架多半是公開時間設定錯了吧? XDDD還以為會拖到過年 看來是耶誕新年期間囉
作者:
chjimmy (張郎)
2024-10-04 15:58:00朝聖推
作者:
seths (-.-)
2024-10-04 18:04:00一問就發售QQ原PO是神吧~~~巴哈有寄信通知了~
作者: Delay0825 (轉身之後) 2024-10-04 18:34:00
朝聖推