作者:
sun7608 (努力發光發熱吧!)
2011-03-14 16:52:48其實我還有一個提議
去年金馬影展有一部片叫"地下烏托邦Metropia"
http://midnightlure.blogspot.com/2009/08/alexander-skarsgard-metropia.html
他的設定滿吸引人的,但是我看過以後覺得後面結束得有些突兀
畫面風格與配樂很合我的胃口,就是結尾讓我有點不滿(還是我還沒看懂?)...
不過我擔心他會像Terry Gilliam的片一樣不小心就變囧片
另外就是他想揭示的主題我怕我好像講到老梗了XD
片源還要找一下
作者:
sun7608 (努力發光發熱吧!)
2011-03-14 17:04:00Charly(落花流水春去也)也可以,我可以講不一樣的東西這部是改編自"獻給阿爾吉儂的花束",書跟電影都很好看
作者:
Athelan (亞特哈蘭)
2011-03-14 22:58:00推Charly the UniCorn(來亂)
作者:
sun7608 (努力發光發熱吧!)
2011-03-14 23:17:00請不要提起我的噩夢OK~XD
作者:
kingofg (fable)
2011-03-15 18:06:00對不起除了Charly我都不太懂...請主講人自行拿捏與方便的
作者:
sun7608 (努力發光發熱吧!)
2011-03-15 22:09:00我應該會優先Charly,不過要是我沒時間翻字幕可看英文嗎XD
作者:
Strogatz (@Home)
2011-03-15 22:17:00不用字幕可啊
作者:
sun7608 (努力發光發熱吧!)
2011-03-16 00:05:00我之前是看英文字幕版,不過沒字幕也聽得懂
不 是 每 個 人 都 可 以 不 用 字 幕如果是比較深入的東西啦XD我記得我第一次來社課看到的就是英文字幕結果我完全搞不懂那天放的倒底是在演什麼XD
作者:
Strogatz (@Home)
2011-03-16 15:07:00好啦XD
作者:
sun7608 (努力發光發熱吧!)
2011-03-16 17:16:00那部講的速度不算太快啦XD我有時間就翻
不用勉強啦,英文字幕是還OK,沒字幕就不行了XD其實我連講中文的都不太習慣沒字幕XD
作者:
Athelan (亞特哈蘭)
2011-03-16 21:28:00樓上字幕依存症末期(哀悼一下)
作者:
kingofg (fable)
2011-03-16 22:30:00幾個深的地方加註解, 然後還是英文這樣呢?
不過英文字幕對我的問題是我會跟不上,還沒看懂就下一句不然要我幫翻也行啦,可以先看一次XD