[歌詞] NU'EST W - WITH (JR SOLO)

作者: ood87521 (允浩阿!)   2017-10-10 19:32:11
我來晚了
來到這裡
多花了一點的時間 多花了一點的時間
就這樣持續等待了我對吧
等待了我對吧 等待了我對吧 YEH
看到了你在背後流下眼淚的模樣
我轉過臉 因為對於走過去這件事
我太渺小
閉上眼 似乎在想著什麼
就算不問我也全都知道 YEH
即使曾經每天像是地獄般的感覺
即使感到在周圍只有我獨自一人
我也覺得我的心不像是我的
想要靠近卻力不從心 YEH
無法看著在鏡中照映出來的我
因為害怕 在門檻前連一步都不敢踏出
在海中央 獨自豎立的桅杆
因為起了風 現在由我來推動
*由我來推動 : 這句在韓文原文另外的意思是「我支持你」
相信你 就像你曾經做過的一樣
忘了也沒關係 直到目前為止的痛苦
現在開始一起走
像是散發閃耀光芒般地飛翔
(一起走下去 像是散發閃耀光芒般地飛翔
一起走下去)
在我曾經陷入黑暗的時候
照亮了我
讓我可以短暫依靠
把肩膀借給了我
現在我變堅強了
得到了很多
我想要全部償還
所以你要繼續留在我身旁
美麗 無與倫比的美麗
比起過去的韶光 要更加絢麗
現在由我來照亮你
無論何時都可以依靠著我
(一起走下去 像是散發閃耀光芒般地飛翔
一起走下去)
YEH
(每一天 對我來說 你就像禮物
只成為我的光芒的你)
無論何時都可以依靠著我(現在)
無論何時都可以依靠著我YEH
(每一天 對我來說 你就像禮物
只成為我的光芒的你)
無論何時都可以依靠著我(現在)
無論何時都可以依靠著我YEH
我來晚了
來到這裡
多花了一點的時間
就這樣持續等待了我對吧
等待了我對吧 等待了我對吧 YEH
作者: wendya820916 (wanyu)   2017-10-10 19:43:00
謝謝翻譯 歌詞真的想哭QQ
作者: linbeysongla (郭mu哥)   2017-10-10 19:49:00
謝謝翻譯QQ一聽歌馬上起雞皮疙瘩 再看到歌詞立馬哭出來QQ
作者: monkey790724 (小猴)   2017-10-10 19:49:00
歌詞超感人的QAQQQQ
作者: teentop13312 (peace_orange)   2017-10-10 21:56:00
這歌詞有洋蔥嗚嗚嗚嗚
作者: LOVENUNU9535 (糰糰)   2017-10-11 02:00:00
謝謝翻譯!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com