[投稿] (日文)初音ミク リフレクト【中譯】

作者: bnn (前途無亮回頭是暗)   2014-04-29 08:34:30
鏡中那個醜陋的你 什麼時候開始討厭◥ _ˍ▁ ▋你了呢?說已經習慣孤獨 躲避一切
關係 說著不需要幸福 而放棄了權利|'▼_ _▼說因為沒有死去的勇氣 而接受責任
雖然說想要死但現在也還是這樣活著▊|﹌﹀﹌║ 誰會因為你有沒有活著而感到傷心呢
不需要任何人喜歡你 不需要任何人乞求/ \◥沒錯 是一個人喔
大聲吶喊著 你跳動的聲音消失了吧◥╱ ╲ 嘆著氣 你忘記呼吸的方法了吧
就算這樣 .︷︸′╲ /‵︸︷. 也沒有傳入任何人耳中
奪目的光令人目眩 用力打 ╱ `-._ _.-' ╲破骯髒的鏡子 討厭相見
就算這樣/  ̄ \也沒任何人留下印象
初音ミク リフレクト │ │ Reflect 詞曲:ゆっけ
原來任何人眼中都映照不出 」 ◣︻ |原來一直都是一個人
<~Src~>對<~Des~>說:<~Say~>
作  者:bnn.bbs@ptt.cc
投稿時間:2014.04.25
本稿件首次發表於批踢踢實業坊
分類:日文/影視動畫/Vocaloid

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com