ワンオクTakaの問題発言の真意
ヘリで追跡する熱狂的ファンに戦々恐々か
http://news.livedoor.com/article/detail/12732205/
海外公演での日本人ファンに苦言を呈したTakaについてサイゾーが報じた
中年女性5~6人の追っかけグループがライブで最前列を買い占めるとライター
関係者によると、ヘリコプターを調達して追っかけてきたこともあったそう
ONE OK ROCK・Takaのインスタ“問題発言”の裏にあった
驚愕ストーカー事情「ファンがヘリで追跡してくる」
ロックバンド、ONE OK ROCKのボーカル・Takaが1月、
海外公演での日本人ファンに苦言を呈したことが物議を醸したが、
その“真意”がわかってきた。なんと、ヘリコプターまで使って
追跡してくる、驚愕の追っかけがいたというのだ。
「中年女性5~6人の追っかけグループが、
関係者しか知らないはずのメンバーの行き先に先回りしたり、
急な予定変更で移動したときには、ヘリコプターを調達してまで
追っかけてきたことがあった」
こう話すのは、バンドの関係者。熱狂的なファンが多いワンオクとはいえ、
過去に例のないレベルの追跡力には、メンバーのみならず、
スタッフらも戦々恐々としていたという。
Takaの問題発言というのは、ファンのマナーに対して苦情を呈した、
インスタグラムへの書き込みだった。
(IG原文略)
熱狂的なファンが有名人の宿泊先などにまで押し寄せることはよくある話で、
Takaの一連の書き込みも、単なる愚痴と思われた。
ただ、問題は「ライブがはじまれば最前列はいつも同じ景色」
という部分で、ファンがステージ外まで追っかけていくのはマナー違反でも、
最前列の席を確保することに問題があるわけではない。
そのため、その顔ぶれが同じであることへの批判に、議論が巻き起こった。
「そもそも最前列の顔ぶれが同じなのは、
海外公演でのチケット購入の競争率が高くないということ。
アメリカの人気バンドのコンサートでは、最前列のチケットは関係者や
チケットショップが早々に押さえてしまうのが通例で、
ショップでは定価の倍以上の額で売られます。
そのため『最前列はいつも同じ景色』なのは、
そこまでのブレークに至っていないということでもあるんです」
(海外公演も頻繁に取材する、洋楽雑誌のライター)
しかし、バンドの関係者に話を聞いたところ、Takaが苦悩していたのは、
どうやら奇妙な中年女性のグループの存在だったようだ。
「彼女たちはかなり資金力があるようで、最前列を買い占めてしまう。
Takaさんの言葉は、一般のファンを気遣ったものだったはず。
実は一部メンバーの携帯にまで、そのグループと思われる女性から
メールが届いたり、最初は3人だったのが、5人、6人と増えていったことが、
バンド側を気味悪がらせていたんです。
ただ、それでもファンはファン。
特定のファンを非難するわけにはいきませんから、
Takaさんは『一部の人達なんだけど、最近はその一部があまりにも多いって
話なんだよね!』と気を使った書き方をしたんです。悪気はないですよ」
(前出関係者)
いずれにせよ、追っかけの域を超えた存在に
Takaらが戸惑っていたのは関係者間では知られた話で、
最新情報では8人に増えたという説や「そのうち48人組になったら、
OOR(ONE OK ROCK )48と呼ぼう」なんて笑えないジョークも飛ぶ。
今回のインスタ発言騒動は、表面的には若いバンドマンの失言に見えたが、
その裏にはストーカーレベルの不気味な話があったということか。
人気バンドの有名税といえばそれまでだが、彼らの苦悩にも同情する。
(文=片岡亮/NEWSIDER Tokyo)
簡單說:
出現了5~6個中年婦女所組成的跟蹤團,掌握OOR的行程
曾經臨時變更目的地還出動直升機追去
這種程度的追蹤不只團員連工作人員都覺得恐怖
砸錢收刮前排門票,甚至還知道團員手機號碼並傳MAIL過去
最新情報是增加到8人了,相關人士還說到時候48個人了就叫OOR48好了
看似年輕失言但其實背後這些苦惱也是讓人同情
補充一下
還有一個狀況是PO文同一天被打擾還偷拍Ryota和Michelle上傳SNS
覺得問題真的很大才PO文的吧