作者:
pz (pzmiou)
2015-04-19 19:53:07每集的片頭 看字幕都會講
之前的海賊王留下了一個one piece
後來一個誤食橡膠果實的男子
蒙奇 D 路飛 xxxxxxxxxxxx
而聽聲音
感覺像是 蒙奇 D 路飛 摸摸答 xxxxxxxx
請問 有人知道 接在人名後面那個摸摸答
是不是大陸那邊那個摸摸答的意思呢?
謝謝
作者:
pime (JayCheng)
2015-04-19 21:17:00...聽不懂你在摸什麼
作者:
pLizzy (魯粉)
2015-04-19 22:02:00我猜你聽到的是 魯夫與他的夥伴 哪咖馬=夥伴 不是摸摸答..
作者:
Albito (降靈者)
2015-04-19 22:13:00不是,他說的應該是這句ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年、モンキー・D・ルフィーもまた海賊王を目指し海へ。  ̄ ̄ ̄
作者:
noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)
2015-04-19 22:22:00樓上可以翻譯一下嗎?
作者:
Albito (降靈者)
2015-04-19 22:25:00吃下橡膠果實而成為橡膠人的少年蒙其·D·魯夫也為了成為海賊王而前往大海。日文程度尚不足,原PO所指三個字對我來說只是「也」的意思
作者:
aibltjv (乖小孩)
2015-04-19 23:18:00また應該是類似"還在"的意思
如果是現在最新的片頭的話我聽起來是 蒙其D魯夫 do sono nakamadachi....也就是蒙其D魯夫 和 這些同伴.....上面說錯 好像是to不是do 是和的意思sono 是"這些" nakama是"同伴" dachi是"們"
作者:
dave9898 (黛芙走å§)
2015-04-20 14:21:00tachi
作者:
kissflame (是愛還是喜歡?還是...)
2015-04-21 00:03:00對不起 我笑了XD