海賊劇情裡主要出現的語言有三種,
一種是歷史本文,
另外兩種則是英文跟日文,
英文在劇情裡出現很多次,
通常都是出現在懸賞單、人名、地名和組織名字居多,
而日文雖然出現次數不如英文,
頂多也只有海軍的正義外套這種日文漢字出現最多次,
但是除此之外,出現的場合卻讓人覺得他們平常是用日文居多,
例如魯夫有寫字的情況下,他寫的幾乎都是日文,
像是早期東方藍劇情裡魯夫畫的娜美魚人:
https://i.imgur.com/XBigAbQ.png
幫弗克西海賊團畫的新海賊旗:
https://i.imgur.com/xGt6rcD.png
送給巴特洛馬的簽名(其他四個人寫的也都包含日文or漢字)
https://i.imgur.com/MuaGFj9.png
其他表達方面上也出現過數次日文,
喬巴在龐克哈薩特拿到的紙條:
https://i.imgur.com/Nx6ciq7.png
頓達塔族的一個能力者用胡蜂排出日文信號給同伴看:
https://i.imgur.com/LZqbFOZ.png
蒙德爾用能力把魯夫和娜美關進書裡時對他們兩人的介紹:
https://i.imgur.com/ViX1Jiy.png
雖然上面是全英文,但是主要內容幾乎都是日文羅馬拼音,
某種程度上應該也能算是日文,
甚至世界經濟新聞頭條上面寫的也是日文
https://i.imgur.com/OyJagry.png
(不過主要內容看起來像是英文就是,但有可能跟蒙德爾的書的情況一樣是用羅馬拼音)
從這些場面來猜測,他們平常更常用日文的吧?
作者:
sactor (沙特)
2022-07-12 21:42:00連蒙德爾的書頁都能注意,你是鬼嗎y
尾田就日本人啊 要他畫別國文字也太累了雖然獵人的文字我相信是自創的
作者: david624 2022-07-12 22:45:00
以為是廢文 但很有深度耶XDDD
作者:
RoChing (綠野賢宗)
2022-07-13 04:01:00其實就是挪用了現實的日本吧,日常用日文但會混用英文
作者: martabeva (便便超人) 2022-07-13 14:40:00
是阿...
因為作者只會這兩個語言...不過蛋蛋男爵也是講一點法文所以還是有法文吧
作者:
mardrea (和忠)
2022-07-14 17:42:00語言這件事真的沒辦法 難不成他自創語言讀者能看懂嗎
作者: z322 (小z) 2022-07-15 00:49:00
勿忘自創的阿波卡獵逃
作者:
setraise (Better Life!)
2022-07-15 09:50:00SBS裡面有提到世界語言是通用的 劇情中比較常見的是人名用英文 日式風格比較重的人可能用日文或漢字(羅賓給雞冠頭的簽名就是用平假名 鶴和藤虎的軍艦,主帆上寫了漢字) 各地與各種族雖然語言相通 可是會有點差異(如和之國)
作者: Iversonshao (蘆洲戰神) 2022-07-16 18:53:00
沒辦法賣翻譯蒟蒻了