PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Old-Games
[問題] 找中世紀 橫向 巫師戰士 美式風寫實遊戲
作者:
Baledu
(芭樂嘟)
2021-11-26 22:16:13
找一款大約在2000-2004年間玩過的一款2D橫向卷軸遊戲
英文介面、畫風偏寫實奇幻
一開始的場景是森林,角色可以地圖上下跑跟跳躍
貌似有巫師跟戰士兩種職業,都是老人
進入商店會是店鋪老闆跟幾樣物品的介面
因為沒破完不記得BOSS長怎樣,畫面風格不是太明亮
帶點魔法 中世紀 角色模組有點精緻又沒那麼精緻的3D貼圖感
記得有一隻小怪很像小精靈,會丟東西砸你
怎麼樣都沒辦法靠這些關鍵字找到QQ 求助於大神
作者:
j1551082
(薄荷哈亞鐵)
2021-11-27 03:31:00
都超過21歲了,還在用貌似?
作者:
nobunaga0710
(尾張大傻瓜)
2021-11-27 08:47:00
一樓真嗆
作者: justicebb
2021-11-28 00:14:00
1F是說用語問題吧,“貌似”是形容人的外表,不完全等於“好像”
作者:
uglylun
(台客牙醫)
2021-11-28 09:29:00
連討論個遊戲也那麼嚴格 人生也太辛苦了
作者:
msun
(m桑)
2021-11-28 11:44:00
https://imgur.com/X9oV1hm.jpg
作者: holygoner
2021-11-28 12:04:00
看到一半以為是 威洛 呢。但一個是小孩子,一個是年輕劍客
作者:
skyhawkptt
(skyhawk)
2021-11-28 14:28:00
原Po別介意看我那篇,有人就是喜歡雞蛋裡挑骨頭...
作者:
nobunaga0710
(尾張大傻瓜)
2021-11-29 14:15:00
19年前的遊戲欸 原po記憶力神好
作者:
roujuu
(è€ä¸)
2021-12-05 09:25:00
j1551082大大,這就像『朝三暮四』、『朝四暮三』之類的東東,語言本身只是拿來做為溝通用的工具啦,不然我們也可以說,有了拉丁文,那為何還要有德文、英文、西班牙文等等之類的呢?
https://www.chinesewords.org/dict/281646-180.html
就像《西遊記》中「夯貨」的夯,如果小弟沒記錯的話,現在也有了一個新的意思,大概就是英文『hot』的類似音的字吧?『
https://evctw.fandom.com/wiki/
』。『
https://evctw.fandom.com/wiki/
夯_(流行用語) 』。
繼續閱讀
Re: [閒聊] 凱薩大帝三 MOD
FA88124
[問題] 魔界召喚/惡魔禁地的手冊,有人有嗎
holyhelm
[求檔] 法老-埃及豔后和銀英傳3
Griffey168
[問題] 請問一款很久之前玩的射擊遊戲
bat2007x
[問題] 找一款老遊戲
kevin79223
[心得] 魔法門6MOD混沌陰謀快速開局
bHuQpNQqIjG5
[問題] 一款DOS遊戲,似乎是戰略類型
rx79bd1
[問題] 神一款橫向戰鬥機遊戲
sa2055
[分享] 卡普空大作—吞食天地系列遊戲
cloudy1124
[問題] 神一款30年前橫向動作街機遊戲
kusoshun
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com