網誌含原曲版:
http://blog.swat.tw/creation/lyrics-translate/post_457.php
記憶傳承人:極樂謊言改編自著名作家露薏絲‧勞瑞暢銷小說《記憶傳授人》的驚悚電影
,以反烏托邦社會為背景,故事裡所有的痛苦與傷痛都可以被轉換同化並消滅。
以上是找的到的簡短介紹,本人並不在此對電影有過多猜測,因為我很討厭後烏托邦小說
,但是這首電影主題曲非常好聽。
歌詞很簡單,我原本只是個普通人,今天過後,為這座城市帶來和平的同時,我也變得不
平凡了。
以下是歌詞翻譯
Ordinary Human By OneRepublic
平凡人-共和世代
Today I took a walk in the clouds
今天我在烏雲下漫步
Today I took a walk in the clouds
今天我在烏雲下漫步
Used to keep my eyes wide shut
習慣將眼睛緊閉
But now I'm staring down
但現在我卻凝視著
Today I felt a switch in my vein
今天我感覺到血管裡有個開關
Today I felt a switch in my vein
今天我感覺到血管裡有個開關
Used to be a shadow
以往應該是塊陰影
Now a shadow scream my name
但現在那塊陰影卻尖叫著我的名字
And in the daylight I could swear
而且在日光下我可以對天發誓
We’re the same
我們是一樣的
But I’m just an ordinary human
但我只是一個普通人
(Ordinary ways)
普通的生活
I’m just an ordinary human
我只是一個平凡人
But I don’t feel so ordinary today
但我感覺今天一點都不平凡
I’m just a picture perfect nothing
今天我原本是一個毫無能力的人
Sometimes I medicate
有時候當我吃了藥
I’ll be a picture perfect human
我變成一個完美的人
Before the sun goes down today
在今天日落之前
Today I felt a switch in my vein
今天我感覺到血管裡有個開關
Today I felt a switch in my vein
今天我感覺到血管裡有個開關
Used to be a shadow
以往應該是塊陰影
Now a shadow scream my name
但現在那塊陰影卻尖叫著我的名字
And in the daylight I could swear
而且在日光下我可以對天發誓
We’re the same
我們是一樣的
But I’m just an ordinary human
但我只是一個普通人
(Ordinary ways)
普通的生活
I’m just an ordinary human
我只是一個平凡人
But I don’t feel so ordinary today
但我感覺今天一點都不平凡
I’m just a picture perfect nothing
今天我原本是一個毫無能力的人
Sometimes I medicate
有時候當我吃了藥
I’ll be a picture perfect human
我變成一個完美的人
Before the sun goes down today
在今天日落之前
Just an ordinary human
只是一個平凡人
But I don't feel so typical today
但我感覺今天不同以往
There'll be peace in the city tonight
今晚,和平將會降臨這座城市
Peace in the city tonight
今晚和平降臨
But when I'm gone
但當我離開了
I hope they get it right
我希望他們能夠維持下去
There'll be peace in the city tonight
今晚,和平將會降臨這座城市
Peace in the city tonight
今晚和平降臨
For when I'm gone
如果當我走了
I hope they get it right
我希望他們能夠維持下去
Just an ordinary human
只是個普通人
(Ordinary ways)
普通的生活
I'm ordinary human
只是個平凡人
I don't feel so ordinary today
但我感覺今天不那麼平凡
本歌詞禁止任何形式引用,轉載請先經過本人同意
歌詞翻譯若有錯誤,請回覆告知我,讓我能修正,謝謝