[翻譯] 火車の轍

作者: randyrhoads (中和楊謹華)   2012-12-16 01:03:37
歌曲:http://www.youtube.com/watch?v=5PVcIWM0dRo
LIVE:http://www.youtube.com/watch?v=f5ROY4nE-nE
風が猛る虚空を抜けて 穿過狂風大作之天空
死者を攫い何処へ消える 掠奪死者而消失無蹤
羅袖はためき裂けて 羅袖飄動碎裂
呼ぶ声も遠く闇に飲まれた 呼聲已遠沒於黑暗
葬斂の跡は 火の轍 葬儀之痕乃 火之轍*
弔いを焦がす 燒盡弔唁
雨に濡れる五月雨の午后 浸於五月長雨之午後*
引き裂かれた儕の許 四肢軀體慘遭撕裂
逆巻く風に煽られて 煽於逆向狂風
呼ぶ声も遠く闇に飲まれた 呼聲已遠沒於黑暗
葬斂の跡は 火の轍 葬儀之痕乃 火之轍
弔いを焦がす 燒盡弔唁
驀地に駆ける 火の轍 猛烈襲來 火之轍
焦熱の葬車 灼熱之靈車
轍:車行過後之痕跡,也有車輪之意
五月長雨:梅雨
作者: hydeliu (大風吹~著誰~誰就倒楣)   2011-01-06 10:59:00
好屌的r大~日文真的好強~書看的真多
作者: randyrhoads (中和楊謹華)   2011-01-06 18:11:00
別這麼說,很多都是現學現賣,而且這篇超空耶XD
作者: flyIssac (Why not ROCK youself)   2012-12-16 01:08:00
只能打字不能彈琴的老R 頭推
作者: Hyakki (百万瓜夜行)   2012-12-16 07:37:00
推!
作者: kria5304 (XenoMegaREENovaSaga)   2012-12-16 10:20:00
推推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com