[其他] Are you an 'inny' or an 'outie'?

作者: coke5130 ( )   2014-09-12 10:32:43
出處:MarkketWatch
http://www.marketwatch.com/story/these-two-traits-tell-how-youll-make-money-
trading-stocks-2014-09-11?link=sfmw_fb
http://goo.gl/EFdqpX
OUTSIDE THE BOX
Opinion: These two traits tell how you'll make money in stocks
By
MARK D. COOK
節錄部分原文:
Investors and traders must understand who they are. The basic two
personality traits of individuals can be named either an "Inny"
or an "Outie". They're direct opposites but are crucial to trading
success.
(略)
If you cannot wait to test the signs to see what personality you have,
you are probably an Inny.
If you study your patterns, think about your reactions to situations,
and ponder decisions over time, you are probably an Outie.
Either type of investor can succeed; just be true to who you are.
Mark D. Cook (www.markdcook.com) runs The Mark D. Cook Advisory Service,
a twice-a-day email for investors and traders. Contact Mark D. Cook at
cooktrading@yahoo.com.
心得:
觀察市場之餘,其實觀察自己,也滿重要的。
簡單翻譯:
你是Inny或Outie?這兩種重要特質互為對立,要達到成功交易的境界前,要先瞭解。
Inny勇於參與市場,不輕易放過機會,多過於先觀察仔細再說。光看不進場買一下,
試一下,心就很癢;簡單說,Inny就是衝動的行動派,他們看待報酬也不一樣,
10%好像不錯,但20%更爽,多射幾支箭也無妨,他們認為這樣射中紅心的機會高;
常常在賺,然而賺得快也吐得快。
Inny喜好嘗試各種商品;價格波動時,也嚇不走Inny,他們寧願抱有部位,
忍受價格波動,也不願空手觀望,相反地,高低價反倒是加碼部位的大好機會。
Inny把握每個投出的球,期望都可以打出全壘打,但其實也常揮空被三振。
相較於另一邊,Outie就像慢郎中,喜歡仔細選球,看不中意寧可等了再等。
凸顯了他們追求高勝率更勝於出手率,再三求解,求知的慾望是他們熱切之所在。
Outie出手慢得跟嬰兒爬一樣,原因就在他們信奉慢火溫燉才有好料理。
他們喜歡逐次建立起進場的邏輯性,過程緩慢且無趣,但這麼做都是為了降低進場後
回吐的可能性;因為討厭回吐,回吐讓他們感到不適。說是Outie喜歡仔細研究透徹到
取信自己後才行動也不為過;而Inny就沒這麼謹慎,任何他們崇拜的對象,都是值得
學習效仿的;Inny勇於開創,而Outie較傾於把自己的地盤打造成更堅固不催。
Outie力求穩定及降低風險,這裡形成有趣的對比,Inny先考慮報酬甚於風險,
而Outie先評估風險,若報酬相對於風險符合他們謹慎的個性,他們才願意出手。
簡單說,Outie追求持續、穩定、一致性的獲利方式,他們可能只專注某些甚至
單一市場、單一標的,但他們肯定會研究透徹,小細節都不放過。
正因為考慮周詳才行動,Outie的投資風格就是穩穩地、持續地,熊市來臨時,
Outie往往得全身而退,因他們總是先考慮風險。熱門飆股不是他們的優先標的,
部位總是規劃好的才進場,而一旦不對頭,先抽身,重新評估完再說。
Inny喜歡越高越好的報酬,而Outie穩穩地吃到10%就滿足且退場,穩穩地拿定入袋,
看似無聊的紀律,他們卻奉為信條嚴格地執行。
簡單做個人格測驗,若連作測驗等不及,你大概就是Inny;
若對自己的策略再三驗證才放心,並仔細考量應對方式,那你八成就是Outie
兩種截然不同的特質,都有機會在市場取勝;好好地認識自己吧
作者: h6u4 (h6u4)   2014-09-12 10:35:00
先推 不然別人會覺得我看不懂
作者: riji (riji)   2014-09-12 10:36:00
看不懂也要推
作者: stockwinner (期股相當)   2014-09-12 10:42:00
如果我不推, 別人會以為我看不懂
作者: sinmarrio (Angelita)   2014-09-12 10:57:00
先推,這樣別人就以為我懂
作者: wolfspring (小狼)   2014-09-12 11:04:00
我想我再怎麼推人家還是覺得我一定看不懂
作者: sinmarrio (Angelita)   2014-09-12 11:04:00
交易最後的敵人,就是自已呀~~~~~~~
作者: Genki626 (元氣626)   2014-09-12 11:05:00
先求推 再求懂
作者: wolfspring (小狼)   2014-09-12 11:05:00
其實我也是學過英文的 看得懂一些單字 ex:cook 烹飪
作者: Genki626 (元氣626)   2014-09-12 11:08:00
我也學過幾句 像是...... Hello, my name is "Dick".
作者: sinmarrio (Angelita)   2014-09-12 11:10:00
其實我也是學過Java的,懂得寫一些程式 ex:Hello World
作者: dodo222kimo (ㄎㄎ~嘟嘟胖 <>~~~)   2014-09-12 11:12:00
其實我也是學過英文的 看得懂一些單字 ex:cock
作者: Xcd15 (風嵐鶴翼)   2014-09-12 11:17:00
照理說來玩期權的Inny佔多數,Outie不需要這麼頻繁
作者: sinmarrio (Angelita)   2014-09-12 11:19:00
Xcd大盤中推文惹
作者: forent (為何那麼愛睡覺呢?)   2014-09-12 11:36:00
美國人不是老是叫人betrue,給他考量嗎?
作者: windwind (滔滔江水只取一瓢)   2014-09-12 11:40:00
糟 不懂 Inny Outie 是啥.....
作者: h6u4 (h6u4)   2014-09-12 11:54:00
感謝板大翻譯 m(_ _)m
作者: norden (北)   2014-09-12 11:58:00
謝板大翻譯 m(_ _)m
作者: coke5130 ( )   2014-09-12 11:59:00
我作突破追進,傾向inny;一拉開成本,就設成本前停利,所以我是Outie,怪不得今天空好幾遍都被打回成本前平倉被洗得好過癮XDD原來藉由這篇可以檢討自己的缺失,好樣的。
作者: wolfspring (小狼)   2014-09-12 12:01:00
原來是醬子喔 我好像做選擇權是inny 期貨是outie...
作者: dodo222kimo (ㄎㄎ~嘟嘟胖 <>~~~)   2014-09-12 12:01:00
大推有翻譯
作者: coke5130 ( )   2014-09-12 12:03:00
翻譯僅供參考,還是以原文句意為主喔~
作者: krishuang (五柳先生)   2014-09-12 12:35:00
是In-n-out的怎麼辦?
作者: shyart (ShyArt)   2014-09-12 13:49:00
是In-n-out的話就吃飽飽就好 XDD
作者: krishuang (五柳先生)   2014-09-12 13:57:00
XDDD 沒錢吃飯了,哭哭
作者: Genki626 (元氣626)   2014-09-12 15:09:00
1大俠愛吃In-n-Out
作者: secret7710 (好麻煩)   2014-09-12 15:21:00
whatever.....
作者: nasahot (哈斯塔)   2014-09-12 17:52:00
晚推了 thank you very much
作者: schula (mabi-weaver)   2014-09-12 22:00:00
Inside outQQ
作者: zoo0214 (好人卡收藏家)   2014-09-13 01:36:00
推 有翻譯真好 不然我還真看不懂
作者: expexp (Stronger)   2014-09-14 16:54:00
推,好文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com