作者:
swattw (Swat-未來模å¼)
2016-05-26 19:55:05請問兩兄弟大絕的語音是不是在敵我雙方講的話會不一樣?
還有原文翻譯成中文或英文是什麼意思?
謝謝
作者:
sumarai (Pawn)
2016-05-26 20:01:00龍阿吞噬我的版主吧
作者:
Dsakura (亞瑠華子)
2016-05-26 20:01:00作者:
swattw (Swat-未來模å¼)
2016-05-26 20:03:00不是,我的意思是,半藏或源氏在開大的時候,我方聽到的語音跟敵方是不是不一樣
作者:
ybz612 (私はスキをあきらめない)
2016-05-26 20:06:00大決全部都是這樣吧
作者:
LayerZ (無法如願)
2016-05-26 20:08:00之前有人跟我說,用大狼的時候,自己看到的事龍,其他人看到的事狼應該是指這種問題吧..
作者:
sumarai (Pawn)
2016-05-26 20:08:00我看到稿紙
作者:
toaykoyo (拼錯的塔矢行洋)
2016-05-26 20:09:00我用孤狼看起來都是狼@@
作者:
s91812 (刀穎[刀X])
2016-05-26 20:13:00我看起來像綠豆糕
一樓你竟敢噓板主?認真回,我用中文語音,自己這邊的開大說中文敵方那邊說日文,沒弄錯的話而且每個角色開大絕在敵我雙方語音都不同炸彈鼠(我):各位觀眾,引擎發動了。炸彈鼠(敵):炸彈來拉
死神(敵):die~die~die~ (我):clearing the aera源氏(敵):日文 (我):the dragon becomes to me
作者:
scdoom (伊諾克)
2016-05-26 21:52:001F根本沒看清楚問甚麼
作者:
LayerZ (無法如願)
2016-05-26 22:06:00結果我也搞錯
作者:
ybz612 (私はスキをあきらめない)
2016-05-26 22:16:0076(敵):我鎖定你惹 76(我):啟動戰術鎖定印象中是這樣
作者:
zsp7009 (我是開朗米基羅)
2016-05-26 22:42:00所有大招台詞 敵方使用時會跟你自己使用時一樣只有隊友使用的不同 所以其實很好分
作者:
ilohoo (ilohoo)
2016-05-27 00:01:00麥卡利友方只有鳥叫聲吧!
作者:
weawaysn (rick870211)
2016-05-27 08:59:00牛仔是什麼對決的
作者:
aresa (秋涼)
2016-05-27 13:09:00法拉:正義必得伸張