[情報] NGA搬運 新的瞬狙方法

作者: dozyellow (屁啦怎麼可能)   2016-06-17 09:06:22
https://youtu.be/iX81UHeFKP8
NGA原文轉繁體
yjjimpaopao
我帶給你們新的狙擊節奏。
我從美服開測第一天到現在幾乎百分之九十的時間
都是用在寡婦這個英雄上面的,
從只會按著右鍵開槍到自己開發順鏡(瞬鏡那個時候用的人特別少),
一步一步都是自己摸索出來的,
現在我讓你們看看我上廁所想出來的新節奏。
節奏比現在普通的節奏好很多,
現在連歐美人都不知道這樣打,
雖然寡婦被削弱,
而且這樣也沒以前快,
近戰攻擊的時候
可以給你一段時間去找到敵人,
而且跟以前收鏡的時候會有一段小加速不會讓你跟個堡壘一樣站在那。
這也算是一個技巧吧。
希望喜歡寡婦的玩家還有喜歡我的玩家多支持支持。
以后賽場上見,
也喜歡別的狙擊手
別拿這招把我治的太狠。
補充一下 我現在不是一鍵開鏡的。
還是默認開鏡
因為需要用到衝鋒槍的時候
需要再去點一下右鍵覺得有點麻煩
瞬開鏡有救了嗎?
雖然沒以前快
但總比完整動畫好吧
作者: jacky3838 (yo)   2016-06-17 09:10:00
呵 高手就是不一樣啊 昨天還在吵
作者: stfang925 (司馬鈴薯)   2016-06-17 09:15:00
我看下禮拜又砍了
作者: rinppi (邊緣魯)   2016-06-17 09:17:00
看到那隻手出來好煩啊wwww
作者: miayao417 (mia)   2016-06-17 09:18:00
明明就纏塔雅在那邊丟念珠,騙我沒玩過喔
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2016-06-17 09:26:00
這個我昨天遇到的狙擊有在用
作者: bndan (seed)   2016-06-17 09:28:00
試了一下= = 速度好像差不多?可能差在普攻和收鏡的移動速度
作者: Cactusman (仙人掌人)   2016-06-17 09:29:00
好像真的有比較快欸
作者: doomleika (iSuck)   2016-06-17 09:29:00
Jyjim之前被他打歪掉
作者: sdjack6682 (sdjack6682)   2016-06-17 09:34:00
推~感覺攻擊節奏比較順了,一樓真是標準的牆頭草加馬後炮
作者: OsirisWar ( 只有悶可以形容 )   2016-06-17 09:50:00
感覺好忙
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-06-17 09:54:00
噓機械翻譯
作者: itmyshit (ㄘ我的史)   2016-06-17 10:00:00
附一下原文網址吧.....你翻不好給別人翻一下阿...
作者: ray10133 (AZA)   2016-06-17 10:04:00
作者: wonder007 ( )   2016-06-17 10:05:00
跟cs狙一槍切小刀有99.87%像
作者: ray10133 (AZA)   2016-06-17 10:06:00
沒啥機械翻譯吧 就簡體轉繁體而已而且NGA上的原帖還沒排版 更難閱讀...
作者: xrdx (rd)   2016-06-17 10:09:00
繁簡轉換也能噓機械翻譯,太屌了
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-06-17 10:10:00
那就抱歉啦 職業病發 就改噓照搬自己不打文好了
作者: ray10133 (AZA)   2016-06-17 10:11:00
啥叫照搬自己不打文... 後面一段不就他自己加的
作者: lrm549 (洛恩 a.k.a sirius)   2016-06-17 10:11:00
攻三小 錯就錯 還改噓哩
作者: FrogStar (蛙星)   2016-06-17 10:14:00
洗咧公三小
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-06-17 10:15:00
噓了就噓了我也懶得等CD lol
作者: tp86fmp0108 (ㄤㄤ你好這賣多少)   2016-06-17 10:16:00
ㄏㄏ,被打臉還不承認,厚臉皮
作者: HAhuman (酸酸)   2016-06-17 10:17:00
好多人出糗 科
作者: ray10133 (AZA)   2016-06-17 10:17:00
原PO真雖小
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-06-17 10:17:00
我要是不承認就不會上來回覆XD 厚臉皮的都是噓完默默跑掉學語言的,第一句「我帶給你們新的狙擊節奏」不順眼而已
作者: roboky (門診時暫離)   2016-06-17 10:21:00
原PO真雖小 這篇整個歪掉
作者: zseineo (Zany)   2016-06-17 10:24:00
大陸人都那樣講話啊w
作者: max78610 (小麥)   2016-06-17 10:26:00
連這也要戰翻譯
作者: hhpsjoe (Chia)   2016-06-17 10:30:00
吃飽太閒 這樣也能戰
作者: mayu0326 (mayu)   2016-06-17 10:32:00
噓某樓文組
作者: plummy (蘑菇鐵板麵)   2016-06-17 10:33:00
我真是快笑死
作者: freeblade (freeblade)   2016-06-17 10:36:00
因為26語跟中文是不同的語言
作者: omx (omx)   2016-06-17 10:42:00
差點以為暑假已經到了 XD
作者: s63056305 (NeetFish)   2016-06-17 10:42:00
我看這篇我也職業病發了,我是職業鍵盤簡繁翻譯師
作者: keichi (旅行的話你想去哪)   2016-06-17 10:57:00
幫補,抵銷無腦噓
作者: livil80101 (Weil)   2016-06-17 11:01:00
職業病?我還以為是強迫症勒
作者: FuNnYw (阿尼)   2016-06-17 11:02:00
原PO幫補血,某D職業翻譯師,被打臉羞羞~
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-06-17 11:05:00
隨便掰幾句就能歪串 你們還真好操控XD (吸仇恨專家 1/1)
作者: goddarn (goddarn)   2016-06-17 11:07:00
學一課
作者: lrm549 (洛恩 a.k.a sirius)   2016-06-17 11:07:00
就是一個不會好好認錯的屁孩 被洗臉之後 還在裝做釣魚你母親有告訴你 做錯事情不要硬撐 該認錯就說對不起嗎?
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-06-17 11:09:00
我第一句就是說抱歉啊 只是沒人注意而已ww
作者: lrm549 (洛恩 a.k.a sirius)   2016-06-17 11:10:00
你這叫道歉 襪 還真是對不起阿 大家都誤會你了阿 幫QQ
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-06-17 11:10:00
難道要我發一篇到板上對這位原PO道歉 害板上更亂嗎ww
作者: zseineo (Zany)   2016-06-17 11:13:00
>就改噓照搬自己不打文好了 www你這有想道歉的意思嗎
作者: hhpsjoe (Chia)   2016-06-17 11:14:00
好有誠意的道歉啊 後來補一句有比較厲害嗎XD
作者: bmaple730 (BMaple)   2016-06-17 11:14:00
抱歉完之後改噓 嗯....
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-06-17 11:14:00
噢這個ww 發太快沒看底下 的確是我不好 拍謝
作者: anjohn (安囧)   2016-06-17 11:15:00
你的道歉態度真是特別
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-06-17 11:16:00
我是希望網上論壇的文章可讀性和內容更充實一點...不過有時候是管太多了XD
作者: alex01 (愛 立刻 濕)   2016-06-17 11:17:00
不合理動作,砍一砍吧
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-06-17 11:17:00
那要等原PO或是版主了
作者: zseineo (Zany)   2016-06-17 11:18:00
依這篇文章來說 內文一點都不重要啊 影片打開比較實際這動作又不用什麼額外說明 雖然他文章都是廢話沒錯啦
作者: bestrick ( )   2016-06-17 11:20:00
想起了十年前的WOW版 開始熱門遊戲總是會有這種人
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-06-17 11:20:00
其實影片連結+三行討論就夠了 是也不用全文照搬...
作者: haha98 (口合口合九十八)   2016-06-17 11:21:00
小丑一個
作者: ray10133 (AZA)   2016-06-17 11:23:00
某個在OW狂洗版的雷姆哥 就沒見你在他文章下面提到可讀性? 現在才在說 希望文章可讀性和內容充實點
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-06-17 11:24:00
啊 那個已經沒救了吧...
作者: cxcxc123 (溪欸克斯溪欸克斯溪壹貳3)   2016-06-17 11:25:00
哪個轉貼不是全文貼 這是對作者的尊重吧
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-06-17 11:27:00
但是原PO一開始是影片+轉錄,沒有放原文連結,沒辦法知道原來是簡體字(不知道OW板是不是不能貼簡體字),我就誤會成翻譯了@@
作者: ray10133 (AZA)   2016-06-17 11:28:00
不查證就先噴人 道歉還要再補一句改噓別的
作者: AsakuRacing (艾薩克)   2016-06-17 11:29:00
跟以前CS狙完切小刀有87%像
作者: duwon (Delly)   2016-06-17 11:29:00
所以你是記者囉什麼都不查證直接開槍
作者: zseineo (Zany)   2016-06-17 11:29:00
不能
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-06-17 11:29:00
是禁簡體字的話還是希望能一開始就有原文連結+簡字注意
作者: ym010273 (黑胡椒炎)   2016-06-17 11:30:00
bz:朕不給的你不能拿!(磨刀霍霍)
作者: eddiesun (QAQ)   2016-06-17 11:32:00
講錯噴人還扯一堆 還職業病
作者: ansonandan (′,_ゝ`)   2016-06-17 11:34:00
大膽 議員在質詢你們 這樣已經很溫和了
作者: FrankWOO (喵!就是這樣!)   2016-06-17 11:36:00
現在的人都是不查證直接噴人的你不知道嗎??
作者: ray10133 (AZA)   2016-06-17 11:36:00
是立委 你沒看鈴聲響三條線
作者: crazysinger (語)   2016-06-17 11:37:00
好的 下禮拜繼續砍
作者: ansonandan (′,_ゝ`)   2016-06-17 11:40:00
bz: 狙擊頭部增傷3000% 取消衝鋒槍 近戰攻擊
作者: s87087   2016-06-17 11:51:00
這才是真正的甩搶 有請北一儀隊!!!
作者: Nonenoic (鋪勒萬)   2016-06-17 11:58:00
開噴
作者: AtsukoErika (敦子繪梨花)   2016-06-17 12:01:00
果然是 ww人
作者: alex01 (愛 立刻 濕)   2016-06-17 12:19:00
喔對了,CS狙擊不是換刀,是換手榴...
作者: wonder007 ( )   2016-06-17 12:19:00
這有啥好砍,格鬥動作實際上比收鏡動作長說到底你們也只是不想要那一段右鍵按了沒反應的時間轉而去按格鬥,讓自己覺得節奏對了而已
作者: x771111x (我不宅只是愛在家)   2016-06-17 12:35:00
人變多推文水準變這樣不意外看看上面seagull那篇 再看這篇推文 ow板差不多要淪陷了
作者: jackysuyu (jakcysuyu)   2016-06-17 12:59:00
噓文那位真的各種刷寶死不認錯欸xd
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-06-17 13:33:00
你什麼時候有ow板素質很高的錯覺?
作者: sperma (sperma)   2016-06-17 13:41:00
是啊 某人直接大幅拉低平均素質 當然不高囉
作者: KBTIT (諸行無常)   2016-06-17 13:45:00
一鍋粥~
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-06-17 13:46:00
一鍋老鼠屎一粒米就會很顯眼ww
作者: peter821201   2016-06-17 14:24:00
哈哈哈哈第一次看到噓錯改噓XDDDDD 真有趣
作者: mikejan (blythe)   2016-06-17 14:33:00
弄錯好好認錯不就好了 硬拗些有的沒的幹嘛呀.....
作者: Gestapo1121 (Gestapo)   2016-06-17 14:35:00
太尷尬了吧,就錯了還要硬坳
作者: jacky5859 ( )   2016-06-17 14:44:00
哈哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com